找回密码
 注册
查看: 1063|回复: 0

[夜间马戏团] Part I. 07 投靶练习,1884年12月,伦敦(1/1)

[复制链接]
发表于 2013-5-7 20:34:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 千耳 于 2013-5-7 21:39 编辑

因为某些原因,普洛斯佩罗的称号由“魔法师”改为“幻术师”,希望大家能习惯。。。(还好他不是主角)

以及,虽然这章很短,不过这本书还很漫长,还能铺垫埋线好些章节,希望大家保持耐心~~(曾经很没耐心的人飘过)

=======================

投靶练习
1884年12月,伦敦



书房的墙上挂着一块圆靶,就在书柜和那些华丽的镶框油画之间。尽管有着显眼的图案,但圆靶几乎整个藏在阴影里,不太醒目。不过,小刀每次被掷出后总能命中靶子,通常都很靠近被剪报遮住的靶心。

这张剪报是一篇演出评论,看得出是小心翼翼从伦敦《时代报》上剪下来的。评论的基调是正面的,甚至可以用“夸大其辞”来形容。然而现在却被人钉在那里当靶子。刀刃穿过纸张,戳进软木制成的靶面,随后又被拔起,周而复始。

投掷小刀的人是钱得什•克里斯托弗•勒费夫尔,他手法优雅,小刀在空中完美地翻滚着,最后刀尖命中了目标。而他的名字,正清晰地印在这篇评论的最后一行。

正是这最后一句令M•勒费夫尔特别不爽,以至需要用刀出气。这句话写道,“ M•钱得什•克里斯托弗•勒费夫尔继续扩张着现代舞台表演的疆界,那些令观众眼花缭乱的大场面近乎无懈可击。”

相信大多舞台监制听到这种赞美都会心花怒放,他们甚至会把文章贴进剪贴簿不时炫耀。

不过,这位却一点都不高兴。M•钱得什•克里斯托弗•勒费夫尔只关注倒数第二个词。近乎。近乎

小刀再次飞舞,越过雕刻精致的家具和天鹅绒布饰,擦过装有白兰地的玻璃瓶。它飞快地翻滚着,又一次命中了靶子。这一次,刀锋穿过那张几乎已变成碎片的报纸,正刺在“观众”和“大场面”之间,完全挡住了那个“的”字。

钱得什紧跟着走到靶子前,小心却用力地拔出刀刃。随后一手提刀一手拿着白兰地回到之前的位置,对准那个可恶的词再次掷了出去。近乎。

可见他一定哪里做错了。如果他监制的演出只是近乎无懈可击,那么一定有真正的完美等着他去达成,也就是说,有什么必须做的他没能做到。

从他的助理把这篇剪报摆在他桌上后,钱得什就开始了思索。其他影印版放得到处都是,因为每当钱得什一个词一个词地开始计较,他手上的那份总难免被毁。

钱得什很喜欢得到反馈。不是礼貌的掌声,而是那些最自然的反应。他经常用观众的反应来衡量演出。在他看来,无人评价的演出一文不值。演出的力量正根植于观众们的反馈之中。

可以说他是在剧院中长大的,自小辗转于一间又一间包厢。在他还是个不知疲倦的孩子时他就厌倦了千篇一律的舞蹈,转而观察起其他观众来。看他们何时高兴地笑,何时惊讶地倒吸一口气,女人们何时叹息,男人们又在何时开始打盹。

所以,也就不足为奇了:即使过去这么多年,他始终保持着对观众的莫大兴趣,远甚于表演本身。不过,必须把演出设计得盛况空前才能引出最棒的反应。

而且由于他无法观察每场演出的每个观众(这些演出从引人入胜的戏剧到富有异国情调的舞女一应俱全,某些甚至将两者创造性地结合在一起),他只能依靠这些评论报道。

不过难得有评论让他如此苦恼,更少有让他拿刀问候的。

小刀再次飞过,这次撕裂了“舞台”这个词。

钱得什边走去取刀边啜起了白兰地。拔下小刀后,又盯着快解体的剪报看了一会儿,上面的铅字已很难辨认。接着,他大声喊起马可来。

(本章真的就这样完了)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-16 22:13 , Processed in 0.012754 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表