Lala 发表于 2007-8-2 11:00:41

民间限量版NG短篇集Action1: 调查A

一个一直在酝酿的主意:
我们自己DIY本Neil Gaiman的中文翻译短篇集,组织小范围自己印刷自己购买(算叫做“团印”或者集资印书吧)
然后根据实际订制几本,再印刷几本,发到大家手上(订的人自己承担印刷成本)
对国内版商愿意出短篇集比较没信心,自己印完全可以随心所欲

1 我们自己翻译的,把已经翻译出来的集结为一本,起个名字^^,很有意义吧
2 根据大家订制数量去印,数量少印刷成本费可能高些,但这主要是为了收藏不为赢利(可能会稍微向定购者多收一点点利润,分给翻译的诸位,也就是翻译者自己不需要掏印刷成本费而得到1本书,具体等价格定了再看)
3 没书号,不是商业出版,也不用去搞版权之类,不过可能会向NG申请下翻译权(非商业印刷许可)


真的要做的话,需要有很多前续工作
A)市调(A.1内容、A.2价格、A.3短篇集命名征集及其他细节)——翻译、校对、编辑、美工(义工招募)
C)印刷事项联系
D)内部定购
E)印刷
F)发货

希望大家支持这项很有意义的事情,打造一本真正属于我们自己的“书”吧!如果感兴趣的人很少,那么也很难继续下去。
先参加投票吧

至于印书的地方,举例
http://www.inker.com.cn/

http://www.mrprint.cn

(如果成功达成,以后还可以印其他书玩,Let's have fun)

暗流 发表于 2007-8-2 18:38:43

非常好的主意,不过不知道小规模印刷的话成本会不会比较高,到最后单价会相对比较吓人,而且将来很有可能被盗版,然后让大家不痛快……不过,想做,就放轻松去做吧!一步一步走着看,只要自己将来不后悔就没什么关系。

rakshasa 发表于 2007-8-2 19:37:02

一看到这个想也不想就选了1,非常有收藏价值啊

Lala 发表于 2007-8-2 19:43:56

暗流 同学,这种书只在那么小范围内,盗版可能性……真有人盗版了倒是帮助我们做Neil Gaiman的推广了呢(如果盗版方用来赢利,那违法负责是他们自己),愿意出钱出力的都是由于喜爱才去做的事情,怎么也不该和后悔搭上关系。(你居然光会贴,没投票)

价格么,可以按实际情况而定啊,吓人肯定不会的。

话说,哪怕没有一个人感兴趣,我自己会铁定去印一本藏着,到时候谁都别和我抢。lol

lofeiy 发表于 2007-8-2 19:54:53

小小声问一下,有可能多印一些繁体版的吗。不晓得在成本上会差异多大,要是太大的话那就,当我没问。。。

---------------------------------------
这个等实际去联系印刷的时候去问问。

枯骨骑士 发表于 2007-8-2 21:13:24

不要太贵,我们穷学生才买得起.........

Pristontale 发表于 2007-8-3 13:23:36

......很冒昧的问书的内容是什么啊?

lcy840710 发表于 2007-8-3 13:25:38

我也想买。。。希望不会太贵

Lala 发表于 2007-8-3 16:57:10

内容现在仍然在考虑:

方案一:“M is for Magic”快翻完了,先印这本。好处一是内容少,先拿此来试验下;二很有完整性
(如果之前能有哪家小的出版社肯去弄版权,那就另当别论)
http://www.odyguild.org/bbs/thread-5998-1-1.html

方案二:把目前所有翻译出来的文章集结起来,自己DIY一本(SFW上或其他地方已经登载的那些短篇,略过)
整理如下,

英文名 中文名……译者
——————————————————————
http://www.odyguild.org/bbs/thread-8764-1-1.html

方案三:还在想


------------------------------------------------------
先采用“方案二”

蛇骨 发表于 2007-8-5 20:50:57

要华丽丽的大合集,所有现有中译的短篇都要!!!! 排版一定要要精致点......字体可以小点,纸张推荐用很轻的那种,册子做小点,可以方便携带
页: [1] 2 3 4 5
查看完整版本: 民间限量版NG短篇集Action1: 调查A