封面喜欢意大利人的,内容喜欢简体中文的!
英国不错 看外文比较有味道 就是太累!
我那么觉得日本的封面不好看!
意大利de
中国的真不是一般的糟糕,用"水性扬花"来形容太合适不过了....
一本书用3个完全不搭噶的风格
没看过书,不知道翻译的怎么样,
似乎我看大陆市面上的奇幻作品的翻译都有点怪怪的···
台版不错
我买的是简体中文版,感觉第二部整体设计和其他两部不同步,封面和纸张材质都不同,不从书脊看感觉不像是一套。
喜欢英文版的封面,希伯来语版的也喜欢,感觉很朴拙。
嗯,说实话英国版的封面确实漂亮
喜欢英国版的风格,但感觉和小说内容没什么联系.
中文简体版要是不看书名的话不像是一套书.