找回密码
 注册
查看: 7080|回复: 20

[歌剧音乐剧] Sound Horizon 的 Chronicle 2nd

[复制链接]
发表于 2007-1-17 21:13:57 | 显示全部楼层
一开始纯粹是好奇一首歌怎么能放下那么多的内容才下来听的,听了之后才发现,不但好听,而且风格非常地自由,不拘一格。

虽然不是想像中那种大气的风格(那是我先入为主的想法,因为总觉得表现宫廷阴谋就应该用更奢华的风格),不过听了才发现,现在这样也很好,很有幻想的风格,就好像在听一则寓言般的童话,用轻巧曼妙的歌声叙述着残酷的剧情。

(不过这两个人的卷舌音很差呀——我不得不说,就是典型的日本人说外语的发音咩 [s:19])

我以前都不太关注同人音乐这个领域的,多些楼主的推荐。

P.S. 暗暗,我不得不说,你的判断是正确的,那张专辑,我下了几十兆,就跳线了,唉……
 楼主| 发表于 2007-1-17 22:49:52 | 显示全部楼层
说实话,这个风格的音乐我也是第一次接触,因为很向往看宝冢的演出,看了介绍觉得场景好宏大,于是拿来大家欣赏啦,卷舌音……我是没听出来拉 [s:5]



看来那个专辑要先放一下了,嘿嘿,反正也只是看了介绍并不是急着听,先找其他的好歌听 [s:5]
 楼主| 发表于 2007-1-17 23:23:25 | 显示全部楼层
这个帖子要扩展了 [s:5] 我找到了那张专辑
01 黑の予言書
02 詩人バラッドの悲劇
03 辿りつく詩
04 アーベルジュの戦い
05 約束の丘
06 薔薇の騎士団
07 聖戦と死神 (第1部)「銀色の死神」~戦場を駈ける者~
08 聖戦と死神 (第2部)「聖戦と死神」~英雄の不在~
09 聖戦と死神 (第3部)「薔薇と死神」~歴史を紡ぐ者~
10 聖戦と死神 (第4部)「銀色の死神」~英雄の帰郷~
11 書の囁き
12 蒼と白の境界線
13 沈んだ歌姫
14 海の魔女
15 碧い眼の海
16 雷神の左腕
17 雷神の系譜
18 書の魔獣
19 キミが生まれてくる世界
20 <ハジマリ>の Chronicle
21 <空白>の ChronicleBonus


这张《Chronicle 2nd》是Sound Horizon最重要的作品之一,原意象来自其于2001年12月30日发售的CD《Chronicle》,所以本作是“2nd”。《Chronicle 2nd》于2004年3月19日发售,可以算作是“叙事歌集”,整张CD构成了一个完整的故事。

下面一层开始放音乐~~ [s:5]
 楼主| 发表于 2007-1-17 23:27:25 | 显示全部楼层
我还没下载全,时间紧,放出来大家欣赏为先~~~~~~~
请到相关页面上点击"下载歌曲"即可顺利下载了


01.黑之预言书
http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=2090722

幻想物語組曲…クロニクル世界
それは…歴史を辿る少女と世界の物語



詠いたい詩があるんだ…辿りたい途があるんだ…
守りたい丘があるんだ…誇りたい薔薇があるんだ…
収めたい戦いがあるんだ…聴かせたい歌があるんだ…
語りたい航海があるんだ…掲げたい右腕があるんだ…

どんな時でもボクらは諦めない 歴史の彼方 近くて遠いソラ
キミとの約束 受け継がれる想い 終わらないボクらの系譜(クロニクル)…

「<黒の神子>(ルキア)よ…私は悲しい…!
君ならば書の真理が理解できると思っていたのだがねぇ…
まぁ良い…歴史を変えられると思い上がっているのなら…
いつでも掛かって御出でなさい…」

<黒の予言書>(ブラッククロニクル)

物心付いた時 母は既に居なかった
仄かな哀しみは 優しい子守唄…

(ボクらの道はどこまでも往けそう)


幻想故事组曲……编年史(Chronicle)世界
这是……追寻着历史的少女和世界的故事……

有着想咏唱的诗歌……有着想追寻的旅程……
有着想守护的山丘……有着想夸耀的蔷薇……
有着想终结的战争……有着想听到的歌声……
有着想述说的航海……有着想高举的右臂……

无论何时我们都决不放弃 在历史的彼方 那既接近又遥远的穹苍
和你的约定 承继的思念 无尽无终的,我们的系谱(Chronicle)……

“‘黑之神子’(Lucia)啊……你真让我伤心……!
 我一直相信,是你的话,就可以理解书的真理了呀……
 算了,也好……如果你真以为可以改变历史的话……
 不管什么时候,就去做好了……”

《黑之预言书》(Black Chronicle)

从懂事的时候起 妈妈就已不在了
几不可闻的、悲伤的 温柔的摇篮曲……

(我们的道路仿佛无所不至)

在出生之前 爸爸就也不在了
那明确的憎恨是 激烈的恋情……

(在看着哪里,背叛着什么)

怀抱着不同的星星 出生的我们,现在
被相同的天空拥抱 尽管如此……尽管如此……

那个时候我们梦到 奔向未来的白马
连有影子在追逐它 也不知道的我们乘在它背上
驰骋而去……向预言中的终末而往……

《黑之预言书》(Black Chronicle)

《黑之预言书》(Black Chronicle),那是“不应存在的书籍”
由某处的预言书崇拜(cult)教团所拥有的
全二十四卷,黑色封面的古书

它所记载的 是有史以来的许多记录
拥有某种完整性的 确凿无疑的编年史
如果承认它记载的是史实的话
那我们所知的历史又是什么?

书的记载一直延伸到未来 每一个不同(分歧)
都会生出许多学说(枝叶) 混乱的论争(花朵)也开放出来
而其中最大的论点就是 在不远的未来(刚才),这个世界
将会迎来终结的“史实”……

怎样才算是朋友怎样又算是敌人?
因此而犯的错误全被历史抹杀
各各都自把自为地划出边界
在空白的地图上刻下斗争的轨迹
啊……狭窄……这是何等狭窄的世界啊……

Justice

敌人已经全都杀光啦 朋友啊请暂时放心吧
(幸福的世界? 啊……幸福的世界? 死覆的世界? 这就是……幸福的世界?)
不过朋友也会变成敌人啊 那就先下手为强也杀掉吧
(幸福的世界? 啊……幸福的世界? 死伏的世界? 这就是……幸福的世界?)
但敌人不会永远不在啊 所以得胆战心惊地生活呀
(幸福的世界? 啊……幸福的世界? 死覆的世界? 这就是……幸福的世界?)
于是就这样重复循环吧 这是得到幸福的方法啊
(幸福的世界? 啊……幸福的世界? 得到幸福的方法啊……)

肯定是不对 那种说法 肯定是不对的啊
把这个世界 出卖了的 那些家伙还在呀
察觉到了 察觉到的话 那就起而战斗吧
唯有一只鸟 乘着时间之风 就像是白鸦

那个时候我们梦到 托付给未来的地图
那影子变成了别样 一无所知的我们将地图越出
疾驰前行……向从未预言过的“开始”而往……

《黑之预言书》(Black Chronicle)

从懂事的时候起 妈妈就已不在了……
跟我说的是她病死了
把成为孤儿的我收养的是一个组织
组织里还有许许多多的人和我相仿
终于,对组织产生怀疑的我们从组织中逃亡……
 楼主| 发表于 2007-1-17 23:29:08 | 显示全部楼层
02.诗人Ballad的悲剧(不错的纯音乐)

http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=2090743

(第七卷 168页)

最后的诗……

那实在是很棒
兵士在街巷把诗说给恋人听
这首诗渐渐地 口耳相传
却连是谁写的也不知道
这首无名之诗 就在大陆上流传开来……

当女王还很强大美丽之时
那绝对的权力下 无人不伏拜在前
即将到来的女王的生日
献上歌颂她的美貌的诗歌 一名诗人接到了这样的命令……

女王问道……
“在这世界上最美丽的是谁?”
……然而,他毫不相让
“在我的世界里,陛下您是第二美的……”

“枯萎的花朵是美丽的……
 因为,那是名为追忆的幻影……
 永不朽腐,永远绽放的庭园……
 就算是高洁华美的蔷薇也好……
 当它还是鲜花的时候,就永及不上已然枯萎的花……”

这诗使女王勃然大怒
“你这家伙,诅咒我枯掉是吗?”
宰相一声令下 士兵们把诗人团团围起……

被称为天才的诗人……他名叫Ballad
现却在冰冷地牢的一角 做着最后的诗作……

处刑的时候近了 胸前奉上蔷薇的纹章
典狱的兵士们听到了 他所做的最后的诗……

最后的钟声停歇下来
判决的执行毫不留情
最后的瞬间 从记忆深处浮现……
故乡的天空 风的气息
和今已逝去的她 共度的时候……

冰冷的秋风引来了冬天
一名旅行的少女 为寻找心上人而颠簸流离
字里行间是那么令人怀念 口中吟诵着那首诗……



03.追寻之诗

http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=2427198

(第九卷 883页)

盲眼的诗人 Luna轻启双唇……

现在要吟唱的……是讲述一个女孩 找寻到重要的事物的诗歌
无论是严酷的旅行 还是苦难的道路 女孩都决无放弃
在故事里,比起一味诅咒命运 她选择的道路艰辛却有诗歌吟唱
就算历史终会将一切埋葬 现在就只请……闭目聆听就好

我的爱人啊 你现在何方
没有一点线索可想
孤独的旅程 陪伴着的诗歌
在遥远的天际 朦胧地消逝

雨滴从天而降 伸出手来
接到的是零落的水珠(泪花)……

穿过多少深深的森林 越过山峰险峻
从城市到乡村 从熟人到生人
把思念的人 一路找寻

飞翔的回忆(梦想) 在星空中
立誓相吻(约定)……

“啊……Endymio……”

虚无的世界 笼罩着黄昏的黑暗
无法归去的我 独自一个要向何处而往

在预言书中确定的史实 纷争的历史
名为战乱的爪痕 烧尽全地的火焰
家人……恋人……爱着的人的消息完全断绝
许多人都被拆散被分裂的时代

女孩的旅路 是回追那成为自己旅伴的诗的历程
找到了据说在某城担任狱卒的男人
然后……推测变成了确信
既伤感又怀念的曲调 做出这首诗的人是……

一直支持着饱受挫折的我
恋人在最后留下的 这无名之诗

“命运啊……即使你把我眼眸中的光芒夺去,却也无法从我嘴边夺走诗歌……”

追寻之诗 朝阳把薄暮驱散
永不枯萎的花朵 凛然在那里绽放

啊……那呼啸悲鸣的……

风暴来到 即使会被全部刮倒
重要的事物 却在此永续长存

(对重要的人的 追寻之诗)
你啊……如果在追寻的途中看见那重要的事物的话 也就不会迷惘

(对重要的人的 追寻之诗)
即使仍要踏上生满荆棘的旅途 只要嘴边挂着诗歌,也将快乐一如既往

(对重要的人的 追寻之诗)
没有诗歌的人生 也就没有了意义……

(对重要的人的 追寻之诗)

对重要的事物……向追寻的地方
白鸦向着地平线……向那天空飞翔……
 楼主| 发表于 2007-1-17 23:29:38 | 显示全部楼层
04.Arbelge的战斗(也是纯的 是战斗的)

http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=2093604



(第八卷 324页)

“……Arbelge”,时代所寻求的英雄
尽管如此他却没有任何满足
不 不如说一直缺失着什么
已经把重要的东西抛在脑后,遗忘于黑暗中……

“……Arbelge”,什么理由都没有意义
生命的意义就是挥斩 就像毫无恶意的剑的空虚一样
也没有可以栖身的场所
只是在血雨腥风中驰骋驱驰的时代……

“……Arbelge”,循环往复的痛苦
心里希望 可能的话,想回到
一无所知的那个时候
即使历史不会有一点改变……

……最初的惨剧……

“年轻人别退缩,就算膝盖在颤抖,也要抽打着让它前行……
 逼近的敌军有五千,无论如何都要把他们阻止在这片森林……”

想起童年的时候吧 那爱哭的少年
把骑士的荣耀和 信念奉于胸中
冲向那绝望席卷的战场……

有着直到生命的最后 也要守护的东西啊……

和母亲一起捡拾果实的森林……
和父亲一起钓鱼的河流……
和你交换下约定的山丘……

想起童年的时候吧 在那个夏天,少年
右手中的剑 发出钝重的光
冲向那召唤着死神的战场

有着直到生命的最后 也要守护的东西啊……

他没有逃避 命运选择了何人……
他没有逃避 历史织造出什么……

05.约定的山丘

http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=2093615

(第八巻 216ページ)


鬱蒼と生い茂る ウェルケンラートの森
その向うに約束の丘がある

瞬いた刹那 その闇の中に灼きつく風景
彼は生涯忘れえぬ夕陽を見た…

「何があろうと僕は必ず…君の元へ帰って来るよ…」
「…ええ信じてるわ…愛してるもの…忘れないでアルベール」

その日の空の色 哀しい程に朱く
(離れても二人を 結びつける朱石)
若い二人は甘い永遠を丘に誓った…
(の首飾りを架け誓った…)

時が語り手を欠いたとしても 物語は紡がれ続けるだろう
白鴉が羽ばたいて往く途… 斜陽の空に何を求めて…

(第八卷 216页)

茂密繁盛郁郁苍苍 Welkenraedt森林
在那对面就是约定的山丘

刹那瞬间 灼刻于黑暗中的景象
他看见终生无法忘却的夕阳……

“不管怎样,我一定……会回到你的身旁……”
“……嗯,我相信你……我的爱人……不要把我忘记,Albers”

那一日天空的颜色 是哀伤的鲜红
(即使互相远离也能把我们 联系在一起的鲜红石头)
两个年轻人在山丘之上立下永恒的甜蜜誓言……
(向这首饰起誓……)

时间即使没有解说者 也会把故事继续编织下去吧
白鸦展翼飞翔…… 在斜阳西下的空中寻找着什么……
 楼主| 发表于 2007-1-17 23:30:00 | 显示全部楼层
06.蔷薇骑士团

http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=2093632

(第九巻 468ページ)


アヴァロン朝 プリタニア王国 時代を象徴する二人の女傑(ヒロイン)

<地上の月輝>と謳われた詩人 ルーナ・;バラッド
苛酷な旅の果てに眼病を患い 光を失ってなお歌い続け
その詩を通して聴く者の心の闇に 希望の光を灯し続けた女性

<至上の薔薇>と謳われた女王 ローザ・;ギネ・;アヴァロン
暴君として知られた女王の姪であり 王位継承権第一位の姫であった
先王の治世下 その圧政に苦しむ民衆を解放した女性

「<権力者>(ばら)によって<思想、言論の自由>(うた)が弾圧されるような時代は、
もう終わりにしましょう…弱い自分に負けない為にも、
私は大切な人の名前を背負った…嗚呼…エンディミオ…
もうどんな嵐が訪れようとも、私は歌い続けられる…」

「皆にもう一度誇りを取り戻して欲しい!
祖国を愛する心を、この国は皆が愛した故郷に戻れるだろうか?
冬薔薇は枯れ、今遅い春が訪れた…
私は此処に誓う!光の女神(ブリジット)に祝福される薔薇になると!」

プリタニア暦627年
時の…フランドル国王 キルデベルト六世
国号を神聖フランドル帝国と改め帝政を敷き
聖キルデベルト六世として初代皇帝に即位
<聖戦>と称し プリタニアへの侵略を開始…

<薔薇の騎士団>(ナイツ・;オブ・;ザ・;ローズ)

それは…長かった苦境の時代を引き摺っていた人々が新しい薔薇の下
一つに纏まってゆく情景を綴った ルーナ・;バラッドの詩の一節…

誇り高き炎を纏い祖国(くに)を護る為に剣を取った
胸に気高き女王(クイーン)の薔薇を抱いた同胞(とも)を
称えよ我らの<薔薇の騎士団>(ナイツ・;オブ・;ザ・;ローズ)を

嗚呼…光の女神(ブリジット)の祝福が在らんことを…
祈りの歌に見送られ 勇敢なプリタニアの息子達は戦場へと向かった…

(第九卷 468页)

Avalon朝 Britannia王国 身为时代之象征的两位女主角(heroine)

被歌颂为“地上之月光”的诗人 Luna Ballad
在严酷的旅行中罹染眼疾 失去光辉却依然把诗歌咏唱
那诗句会扫清听者心中的黑暗 她使希望的灯火绵远流长

被歌颂为“至上之蔷薇”的女王 Rose Guine Avalon
是那被称为暴君的女王的侄女 拥有第一王位继承权的公主
在先王统治下 苦于苛政的民众,是她来解放

“‘当权者’(蔷薇)肆意镇压‘思想和言论自由’(诗歌)的时代,
 就要结束了吧……为了让软弱的自己不会倒下,
 我把那重要的人的名字背负在身上……啊……Endymio……
 无论将经历怎样的风雨冰霜,我也会继续将诗歌咏唱……”

“诸位,请再度取回那曾经的荣耀!
 只要有着热爱祖国的心,不就可以把这个国家恢复成大家所爱的故乡了吗?
 冬蔷薇已经凋谢,迟来的春天也终于来到……
 我在此宣誓!我将成为光之女神(Brigid)所祝福的蔷薇!”

Britannia历627年
是年……Flandre国王 Childebert六世
改国号为神圣Flandre帝国,施行帝制
以圣Childebert六世之号即位为帝国初代皇帝
并在“圣战”之名下 向Britannia展开侵略……

“蔷薇骑士团”(Knights of the Rose)

那是……摆脱了漫长苦难时代的人们聚集于崭新蔷薇之下
撷取其中代表性的一幕景象 Luna Ballad诗中的一节……

拔出长剑,守护那烈火中我们引以为豪的祖国(国家)
将高洁女王(Queen)的玫瑰奉于心中,同胞(朋友)们
高呼吧,我们是“蔷薇骑士团”(Knights of the Rose)啊!

啊……光之女神(Brigid)的祝福常在……
唱着祈祷之歌送行 勇敢的Britannia儿郎们奔赴战场……

07.圣战与死神 第一部《银色的死神》~驱驰于战场之上的人~

http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=2093660

(第九巻 527ページ)

プロイツェン領オッフェンブルグ…
眩暈がする程の血の雨の薫に咽ぶことなくその男は笑っていた…

フランドル暦182年『アラゴンの戦い』
アルヴァレス将軍率いる フランドル軍五千
ピレネー山脈を越え カスティリヤ領に進撃
アラゴン平原にて カスティリヤ軍
北方防衛駐留部隊一万二千を相手に開戦

勇み歩を進める毎に 足元に死が絡みつく
研ぎ澄まされてゆく刃風(かぜ)に 敵兵は戦意(こころ)惑わす

猛る兵士と軍馬の嘶き「全軍突撃!我に続け…」
白銀の甲冑…<ベルガ人の将軍>(アルベルジュ)

時間だぞ、来たぞ!見ろ!死神だ!(Chrono, Venies! Vidies! Velesa!)

「時に…アルヴァレス卿の軍はまた勝利を収めたようですな…
倍数以上の敵軍を完膚なきまでに叩きのめしての大勝利とか」
「…銀色の死神、忌々しい<ベルガの亡霊>(アルベルジュ)め、
今や陛下よりも奴を崇拝する者まで出始めておる始末」

「丁度良い手駒もあることで御座いますし、機を見ていづれ、
目障りな英雄殿には、ご退場願うのが宜しいかと」
「手駒…ああプロイツェンで捕虜にしたあの男の事か?
…破滅を演じる歴史の舞台、今宵も面白い劇が観れそうだ…」

「我ら<唯一神>(クロニカ)の名の下に…」

彼は誰が為に戦場を駈けるのか…護るべき女性(ひと)と祖国(くに)を失って尚…




(第九卷 527页)

Preuzehn领地的Offenburg……
在令人头晕目眩的血雨腥风之中,那个男人的眼泪变成了笑声……

Flandre历182年,“Aragon战役”
Alvarez将军率领 五千Flandre军
越过Pyreenes山脉 进军Castilia领地
在Aragon平原上 与Castilia军
北方防卫驻留部队一万二千人正面开战

每一步英勇的前进 脚下都与死亡相牵
那锐敏的刃风 令敌兵心惊胆丧

勇猛的士兵,军马的嘶鸣 “全军突击!跟我上……”
白银的胄甲……“Belga人的将军”(Albelge)

时候到啦,它来啦!看啊!是死神啊!(Chrono, Venies! Vidies! Velesa!)

“现在……Alvarez卿的部队大概又已胜利了吧……
 把比自己一倍还多的敌军彻底击溃,真是大获全胜啊。”
“……银色的死神,那不祥的‘Belga的亡灵’(Albelge),
 如今,只知崇拜他而不知崇拜陛下的人都已经出现啦。”

“正好这里有一枚合用的棋子,等时机合适,
 那碍眼的英雄阁下,就让他退场吧。”
“棋子……啊,那个Preuzehn的俘虏是吧?
 ……在这演出着破灭之剧目的历史舞台上,今晚又能看上一出有趣的戏啦……”

“以吾等唯一神(Chronica)之名……”

他究竟是为谁而驱驰于战场之上……在需要保护的女性和祖国都已失去的现在……
 楼主| 发表于 2007-1-17 23:30:32 | 显示全部楼层
08.圣战与死神 第二部《圣战与死神》~英雄已不在~

http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=2093727

愚者は問う…鉄壁の王城を捨て
女王は何処へ往くのかと…
賢者は識る…どれ程堅牢な守備を誇ろうと
陥落しない城など存在し得ぬことを…



プリタニア暦627年『カンタベリーの戦い』
ハーシファル騎士団長率いる第四騎士団
ドーバーより上陸した帝国軍第一陣を迎え討ち
カンタベリー平原にて開戦

どんな敵も恐れはしない祖国(くに)を護る為に剣を振るえ
胸に気高き女王(クイーン)の薔薇を抱いた同胞(とも)よ
進め我らは<薔薇の騎士団>(ナイツ・;オブ・;ザ・;ローズ)だ

死をも恐れぬ薔薇の騎士達は彼に続く…
緋い戦場を駈け廻る一条の雷 パーシファルの雷槍(スピア)
進め我らが<薔薇の騎士団>(ナイツ・;オブ・;ザ・;ローズ)だ

時間だぞ、死神だ!時間だぞ、死神だ!(Chrono, Velesa! Chrono, Velesa!)
時間だぞ、来たぞ!見ろ!死神だ!(Chrono, Venies! Vidies! Velesa!)

帝国暦元年『グラスミアの戦い』
アルヴァレス将軍率いる帝国軍第三陣
辺境の地 ホワイトへブンより上陸
疾風の如く馬を駆り敵陣の後背を突いた…

殺す相手を愛する者や 祈る者がいることは忘れろ
邪教の使徒は根絶やしにしろ 眼を背けるなこれが<聖戦>だ

燃え上がる山村 虐殺される人々
逃げ遲れた娘 追い駈ける男
馬上で弓を引き絞り 獲物に狙いを定める
放たれた火矢 細い娘の身を掠める

「シャルロッテ!」

転倒した娘 飛び出した男
娘に振り下ろされた白刃を弾き返す

動かない娘 向かい合う二人の男
此方…白馬のアルヴァレス
彼方…黒馬のゲーフェンバウアー

「武器を持たぬ者に何をするのだ…」
「小娘といえど邪教の使徒、情けを掛けてやる必要などありわせぬ…」
「道を踏み外すな目を醒ますのだ…」
「貴様にだけは言われたくないわ…偽善者、英雄狂、人殺し<ベルガの死神>(アルベルジュ)」

「親父はオッフェンブルグで死んだ…兄貴も…弟も…戦友も…皆…」

「待て…貴様、帝国を裏切るつもりか…まぁそれも良かろう…<ベルガの死神>(アルベルジュ)よ、
貴様を殺す男の名を忘れるな、その男の名こそ<ベルガの死神の死神>(ゲーフェンバウアー)だ!」

幾度も繰り返される過ち 歴史に何を学ぶ…
奪い奪われてはじめて 気付く闇がある…

時間だぞ、死神だ!時間だぞ、死神だ!(Chrono, Velesa! Chrono, Velesa!)
時間だぞ、来たぞ!見ろ!死神だ!(Chrono, Venies! Vidies! Velesa!)

狭い山道を風のように駈け抜ける白馬
馬上には白銀の甲冑の男
傷ついた娘を抱きかかえたまま南へと疾り去る…

「ゲーフェンバウアー…世界を憎み呪うかのようなあの眼…
あの男は私だ、私の過去だ…ロッテ…嗚呼…シャルロッテ…私は何と戦えば良い…」


愚者问道……舍弃王都的固若金汤
要去往何处,女王……
贤者知道……无论怎样夸称坚不可摧
永不陷落的城塞也不存在于世上……

Britannia历627年,“Canterbury战役”
由骑士团长Parsifal率领的第四骑士团
迎击从Dover登陆的帝国军第一阵
于Canterbury平原爆发激战

无论怎样的强敌也永不惧怕,挥动长剑,为了祖国(国家)
将高洁女王(Queen)的玫瑰奉于心中,同胞(朋友)们
前进吧,我们是“蔷薇骑士团”(Knights of the Rose)啊!

永不知死为何物的蔷薇骑士们跟随着他……
在血染的战场上纵横驰骋的一道雷光 那是Parsifal的雷枪(Spear)
前进吧,我们是“蔷薇骑士团”(Knights of the Rose)啊!

时候到啦,是死神啊!时候到啦,是死神啊!(Chrono, Velesa! Chrono, Velesa!)
时候到啦,它来啦!看啊!是死神啊!(Chrono, Venies! Vidies! Velesa!)

帝国历元年,“Grasmere战役”
Alvarez将军麾下的帝国军第三阵
在边境之地 Whiteheaven登陆
如疾风般驱马向敌军的背后攻去……

忘记了吧,会把爱给予敌人的人 忘记了吧,会为他们祈祷的人
哪怕把邪教的使徒赶尽杀绝 也决不要把视线转开——这是“圣战”啊!

烈焰之中的山村 被屠杀的人们
逃得太慢的女孩 紧紧追赶的男人
在马上拉紧弓弦 眼将猎物瞄准
射出的火箭 刺中少女纤细的身躯

“Charlotte!”

摔倒的女孩 疾跃而出的男人
向女孩猛振而下的白刃被突然挥开

不再动弹的女孩 面面相对的二人
这边……是骑着白马的Alvarez
那边……是骑着黑马的Gefenbauer

“你要对手无寸铁的人做什么……”
“即使小女孩,也是邪教的使徒。没必要抱以同情……”
“别执迷不悟了,明白过来吧……”
“你有资格说这些吗……伪善者、英雄狂、刽子手,‘Belga死神’(Albelge)”

“父亲在Offenburg死了……哥哥也……弟弟……战友……大家……”

“等等……你这家伙,想背叛帝国吗……哼,这样也好……‘Belga死神’(Albelge)啊,
 不要忘记那会将你杀死的人的名字,——他就是‘Belga死神的死神’(Gefenbauer)!”

无论几度轮回仍在重复相同的错误 人类从历史中究竟能学到什么……
第一次夺回了被夺去的东西 察觉到黑暗在周围潜伏……

时候到啦,是死神啊!时候到啦,是死神啊!(Chrono, Velesa! Chrono, Velesa!)
时候到啦,它来啦!看啊!是死神啊!(Chrono, Venies! Vidies! Velesa!)

狭窄的山道上疾掠飞驰的白马
马上的男人身披白银的胄甲
抱着受伤的女孩,一直向南驱奔而往……

“Gefenbauer……那仿佛在诅咒着世界的眼神……
 那个男人就是我啊,是我的过去啊……lotte……啊啊……Charlotte……我该去和谁战斗才好……”

09.圣战与死神 第三部《蔷薇与死神》~历史的织造者~

http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=2093764

「此処は何処なのかしら?私は確か…追われ…矢を射られ…倒れたはずだったわ…」


「気付いて良かった、大丈夫かい?
私の名はアルヴァレス、君達の村を襲った軍隊の指揮官…
だったのだが…今ではもう追われる身だ…からと言っても…言い訳に過ぎぬ…私が憎いかい?」

「えぇ…憎くない…と言ったら嘘になるけれど…助けてくれた貴方のこと、私は信じたい…」

「私はベルガ人(ベルジュ)なのだよ…
亡国の仇を取る為、旧フランドルへ身を寄せた<異邦人>(アルベルジュ)
この意味が解るかい…お嬢さん?この手はもう取り返しのつかない程に汚れている…」

「最初は怒りからプロイツェンを…
次に異国での居場所を確保する為ロンバルドを…
そして己の願望を満たすという目的の為に、カスティリヤを滅ぼした…」

「今でも目を閉じると、鮮やかに浮かんでくる風景がある…
私にはどうしても取り戻したい場所があったのだ…
そんな私に当時のキルデベルト六世陛下は約束してくれた…」

「国をあと一つ…例えばプリタニアの征服を条件に…
ベルガの独立自治権を許すと…私は他人の国を売って…自分の国を買い戻そうとしたのだ…」

「私はそんな愚かな男なのだよ…」

「そう…そんな愚かな男なら、私がここで殺してしまっても構わないわね?」
「あぁ…好きにするが良い…私は取り返しのつかない過ちを犯してしまった…」

「馬鹿!それでは何も解決しないじゃない…貴方はそれで満足かも知れない…
でも貴方の仇を取ろうとする者が現れないとは限らない…その論理が繰り返し悲劇を生んでいるのよ…」

「取り返しのつく歴史なんて一つもないの、だから尊いの、だから私達は新しい歴史を創ってゆくの…
愚か者とは…過ちを犯す者のことじゃない…過ちと知ってなお、正そうしない者のことをいうのよ…」

「…ねぇ…そうでしょう?」
「お嬢さん…君は強いな…」
「えぇ…そうよ…私は強いわ、この国の未来を背負っているんだもの…」
「この国の未来?プリタニアの女王は若い娘だと聞いていたが…まさか…君が…!」

「ローザ・;ギネ・;アヴァロン…そう…私がこの国(プリタニア)の女王よ…
黙っていて御免なさい…でも解って欲しいの…アルヴァレス将軍…私は貴方を信じます…」
「これは…女王陛下とは露知らず、数々の非礼を…」
「お願い!畏まらないで、私はそういうの好きじゃないの、私のことはローザで良いわ…」

「それにしても貴方があの有名な「ベルガの死神」(アルベルジュ)とはね…
…想像していた像と随分違うわね、熊のような大男だと思っていたのに…」

「…でも<ベルガの死神>(アルベルジュ)はやめた方が良いわね…
この国では流行らないわ…プリタニア風に言うと…
そうね、<ベルガの暴れん坊>(アーベルジュ)かしら…
そっちの方がずっと素敵よ…ねぇ…そうしなさいな…?」

「何?さっきから女性(ひと)の顔をそんなに見つめて…」
「いや…最初に貴女(あなた)を助けた時、ある女性に似ていると思ったのだが…」
「思ったのだが?」
「…今にして思うと全然似ておらぬ…」
「なにー?!」

ウインダミアの湖畔を白い風が駈け抜けて往く…
トリストラム騎士団長率いる第六騎士団が衛る地
ランカスターへと…




“这里是什么地方啊 我明明记得
 被追逐 被箭射中 然后就倒下了呀……”

“你醒来真是太好了 没什么大碍吗?
 我名叫Alvarez 袭击你们的村子的部队的指挥官……
 但是……现在我也成了被追逐之身……
 虽然这么说……却只不过是强辩罢了……你恨我吗?”

“嗯……不恨……那就是说谎了……
 不过……你救了我的命……我相信你……”

“我是一个‘Belga人’(Belge)啊
 为报亡国的仇恨,委身于旧Flandre的‘异邦人’(Albelge)……
 这是什么意思你明白吗……小姐?我手上的血迹已经太深,永远无法洗净……”

“起初是冲冠一怒,把Preuzehn……
 然后为了确保自己在异国的地位,再把Lombardo……
 接下来为了满足自己的愿望,又把Castilia灭亡了……”

“直到现在,一闭上眼睛,脑海中依然会浮现出那鲜明的景象……
 对我来说,有着一个无论如何都要夺回的地方……
 那样的我,就和当时的Childebert六世陛下立下了约定……”

“还差一个国家……就是Britannia的征服,那就是条件……
 他应允赐给Belga以独立的自治权……我把他人的国家出卖,只是为了买回自己的国家……”

“我就是这么一个蠢人……”

“是吗……这么一个蠢人的话,我就在这把你杀了,也没什么关系吧?”
“嗯……你想杀就杀吧……因为我已经犯下了永远无法挽回的过错了……”

“笨蛋!即使杀了你也什么都解决不了呀,不是吗……你难道只会以此为满足吗……
 而要为你报仇的人也未必不会出现……这样循环往复,只会使悲剧一再重演……”

“历史从来都没有后悔可言……因此更重要的,是由我们去把新的历史创造……
 所谓的蠢人……不是指犯了错误的人……而是知道自己的错误也不肯改悔的人啊……”

“喂……我说得对吧?”
“小姐……你真坚强……”
“嗯……对啊……我是很坚强。因为我背负着这个国家的未来啊……”
“这个国家的未来?的确听说过Britannia的女王只是个小女孩……难道……你就是……!”

“Rose Guine Avalon……对,我就是这国家(Britannia)的女王……
 一直瞒着你,抱歉……
但希望你能明白……Alvarez将军,我相信你……”
“看我这……不知是女王陛下,诸多无礼之处……”
“拜托!别这样,我一点都不喜欢。你叫我Rose就好了……”

“说回来,你就是那有名的‘Belga死神’(Albelge)啊……
……跟我想像的完全不一样,我还以为是个像熊那么壮的大汉呢……”

“……不过你最好别叫‘Belga死神’(Albelge)了,
 不是这个国家通行的叫法……用Britannia话来说……
 对,就叫‘Belga的坏孩子’(Arbelge)好啦……
 这么叫就好多了嘛……喂……就这么定了吧?”

“干嘛啊?刚才就用那种眼神一直盯着女士的脸……”
“不……起初救下你的时候,觉得你和某个女性长得很像……”
“你觉得像吗?”
“但现在想想,明明一点都不像啊……”
“什么——?!”

Windermere湖畔,白色的疾风驱驰而行……
前往骑士团长Tristram的第六骑士团戍防之地
Lancuster……
 楼主| 发表于 2007-1-17 23:31:09 | 显示全部楼层
10.圣战与死神 第四部《黑色的死神》~英雄返乡~

http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=2097738


アルヴァレス亡命の報は 帝国のみならず
ガリア全土に強い衝撃を響かせ疾った…



時代は英雄を求め 反撃の狼煙は上げられた
旧カスティリヤ領が 帝国に対し独立宣戦を布告
旧ロンバルド領 旧プロイツェン領がそれに続き
帝国内部で高まりつつあった聖戦への反感が遂に爆発

アルヴァレスを頼り 軍・;民・;問わず亡命者が殺到
更に熾烈な四正面作戦を強いられた帝国は
次第に領土を削られ 国力を疲弊していった…
そして…戦局の流転は 時代にひとつの決断を投げ掛ける…

それは…皇帝 聖キルデベルト六世より
プリタニア女王へと宛てられた一通の親書…

帝国暦四年『ベルセーヌ休戦協定会談』
帝国領イヴリーヌ ベルセーヌ宮殿
大理石の回廊を進む薔薇の女王
左にはパーシファル 右にはアルヴァレス
柱の陰には招かれざる客…

黒の教団より放たれし刺客…
死角(刺客)より放たれし時(黒)の凶弾…
嗚呼…歴史は改竄を赦さない…

凍りつく時間の中を 崩れ堕ちるアルヴァレス
パーシファルの雷槍(やり)が閃き 崩れ落ちるゲーフェンバウアー

それは…歴史の流れが変わる瞬間だろうか?
それとも最初から全て決められていのだろうか…

「…先に逝ったのか…ゲーフェンバウアー…人間(ひと)とは全く…哀しい生物(もの)だな…」

彼を誘う最期の闇 その中にさえ…

「嗚呼…朱い…何て朱い夕陽なんだ…シャルロッテ…私は必ず…必ず帰って…」

ブリタニア暦630年 英雄アルベール・;アルヴァレス
イヴリーヌ(ベルセーヌ)宮殿 にて暗殺者の凶弾に倒れる…
彼の墓碑銘にはルーナ・;バラッドが捧げた詩の一節が刻まれた…

多くを殺し 多くを生かした 多くを悩み 多くを為した <ベルガの同胞>(アーベルジュ)ここに眠ると…

ガリア全土を巻き込んでなお停まらない大戦
その終結には…更に多くの血と涙 五年の歳月を要するのである…

夕陽に染まる丘 寄り添うように並ぶ二つの墓標
白鴉が凛と羽ばたいて往く 終わらない空の向こうへ…

Alvarez亡命的消息传来 不止是帝国
Garia全境也很快被这一事件的冲击沉重震荡……

时代寻求着英雄 反攻的狼烟袅袅而上
旧Castilia领 对帝国发出独立战争的宣战布告
旧Lombardo领 旧Preuzehn领继而跟从
帝国内部一直高涨的、对圣战的反感也随之爆发

仰赖Alvarez 无论军民都纷纷投奔向他
更加炽烈地陷入四面作战的帝国
领土逐渐丢失 国力也开始不支……
这时……战局的改变 使时代迎来了一个决断……

那就是……皇帝 圣Childebert六世
送予Britannia女王的一封亲笔书信……

帝国历四年,“Verseine停战和约谈判”
在帝国境内的Yvelines Verseine宫殿
行走在大理石回廊中的蔷薇之女王
左侧是Parsifal 右侧是Alvarez
在廊柱的阴影里则是不速之客……

由黑之教团派来的刺客……
由死角(刺客)射出的时(黑)之凶弹……
啊……历史的改写不可饶恕……

在那冻结的时间之中 倾然倒下的Alvarez
Parsifal的雷枪一闪 颓然倒下的Gefenbauer

这是……历史长河改变流向的瞬间吗?
还是说,从最初的时刻开始,一切就早已有了定数……

“……你竟死在我前头啊……Gefenbauer……所有的人类……都是如此悲哀的生物啊……”

他所沉入的最后的黑暗 在那里是……

“啊……鲜红……何等鲜红的夕阳啊……Charlotte……我一定会……一定会回来的……”

Britannia历630年,英雄Albers Alvarez
于Yvelines(Verseine)宫殿 倒在暗杀者的凶弹之下
他的墓碑上刻着Luna Ballad献上的一节诗文……

诸多杀戮 诸多救生 诸多罪孽 诸多献奉 “Belga的同胞”(Arbelge)在此长眠……

这场席卷Garia全地,无可止歇的大战
它的终结……还需要更多的血和泪 以及五年的时光……

夕阳西下的山丘 两座墓碑依偎并排
白鸦凛然展开双翼 飞往无尽无终的天空……



QUOTE:
(*:对“圣战与死神”全篇的一点说明

  从#02到#10的故事,是属于同一个系统的。Luna Ballad的爱人是Endymio,亦即诗人Ballad。
  处死Ballad的女王就是Rose的姑姑,(她的时代的)前代女王。

  Albers Alvarez的绰号是Albelge,按Britannia念法是Arbelge。Charlotte是他早年的恋人。
  灭了Belga的国家是Preuzehn,Alvarez为了报仇,投靠Flandre,反过来又灭了Preuzehn等国。
  而Gefenbauer正是Preuzehn人,#07一开始不哭反笑的疯狂男人和“Preuzehn的俘虏”都是指他。

  这段故事里包含的恩怨纠葛,最简洁的解释,就是这样……)
 楼主| 发表于 2007-1-17 23:31:27 | 显示全部楼层
11.书之低语

http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=2097761

私は<書の意思の総体>(クロニカ)
アナタたちが<黒の予言書>(ブラッククロニクル)と呼んでいるモノの原典
つまらない昔話でも宜しよければ お話ししてさしあげましょう…



我らは書に拠って 祝福を約束されし者…(I want to way law by chronicle.)
彼らは書に拠って 断罪を約束されし者…(Mere repeat way law by chronicle.)

昔々ある所に一人の男がいました
彼は破滅の運命に囚われていましたが
苦難の末…その運命から逃れる道を見つけ出しました…

しかし…彼がその運命から逃れることは 別の運命によって定められていました
その別の運命から逃れられたとしても 更にまた別の運命に囚われてしまいます
結局はその枠を何処まで広げようと いづれは簡単に絡めとられてしまうのです
書の真理をご理解頂けるかしら? 黒の歴史は改竄を赦さないのです…

アナタは永遠を信じますか? …そんなことはどうでの良いのです
さしたる問題ではありません 書の歴史は全てを識っているのですから
幾度となく誕生と消滅を繰り返す世界 全ては予定調和の内
書の真理をご理解頂けたかしら? 黒の歴史は改竄を決して赦さないのです…

結局彼は運命の手から逃がれられませんでした
…されど憐れむ必要はないのです
ワタシもアナタも誰ひとり逃がれられないのですから…

めでたし…めでたし…


我是“书的意志的集合”(Chronica)
被你们称作《黑之预言书》(Black Chronicle)的东西的原典
如果不嫌往事无聊的话 那就请听我讲述吧……

我们是据身书中 必将会得到祝福之人……(I want to way law by chronicle.)
他们是据身书中 必将被审判罪孽之人……(Mere repeat way law by chronicle.)

很久以前在某处有一个男人
他被囚禁于毁灭的命运之中
历经磨难……他终于找到了从命运掌中逃离的道路……

但是……他逃离了这一个命运 又有别的命运定在他身上
再逃离这个命运之后 仍还被另外的命运囚禁
最后到哪里都逃不出牢笼 总是轻松地就被束缚住
能够理解书的真理吗? 黑之历史的改写不可饶恕……

你相信永恒吗? ……那种东西怎样都无所谓
这不是什么特别的问题 因为我知晓了书中全部的历史
无论世界诞生灭亡几度反复 也全在前定的和谐之中(*)
能够理解书的真理吗? 黑之历史的改写绝对不可饶恕……

最后他还是没能逃离命运的掌握
……没必要可怜他
因为无论是我还是你,没有哪一个人可以逃脱……

可喜可贺……可喜可贺……



QUOTE:
(*:这里借用了莱布尼茨的“前定和谐”概念。就本歌的情况来说,历史有无限的可能性,但其在最初就已经被“神”决定了必须按照一种“最佳”的可能发展,而更改这种发展是不可饶恕的。
  历史尽管有无限的可能性,但在一种可能性变为现实的瞬间,别的一切可能性就都被切断了,变为现实的那一种“可能”就成了唯一的“历史”……)
12.苍蓝与白色的水平线(纯音乐)

http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=2097785

(第十六卷 602页)

喜欢海的气息 令人心旷神怡的海风吹拂面颊
喜欢从这里看见的景色 大海与天空都是同样的蓝苍……

摇荡的绿石的首饰……

那是……充满了爱的每一天 至今仍记忆犹新
总是要坐在肩膀上
爸爸的后背 为什么总是如此宽广……

少女最喜欢父亲了
父亲勇敢地乘船出海
总是很温和 总是在笑着
从他那里听来种种海的故事
少女面对小小的地图
总是在说着那说不完的话……

我明白了啊 爸爸的话
有想去看的白色的鲸鱼
有想去旅行的双生的岛屿
海风吹拂,无论到哪里……

那些大人们 都不会明白
小小的身体里有着收藏不住的
大大的梦想
我呢 一定要乘船远航啊……

我明白了啊 爸爸的话
有想去看的歌唱的海鸟
有想去畅游的珊瑚的树海
海风吹拂,无论到哪里……

在一个像这样的晴天 白色的纸鸟展翅飞翔
往那苍蓝色的水平线而向……

可以染上任何颜色的“白色” 就是明天的我啊
水平线什么的,在哪里都不存在
一直在“苍蓝”中融化……
无论到哪里……无论到哪里……

那只纸鸟乘着海风飞翔
无论到哪里……无论到哪里……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-16 23:07 , Processed in 0.025644 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表