找回密码
 注册
楼主: baba

[翻译] 当值的十月 (试译)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2011-3-13 21:01:01 | 显示全部楼层
原帖由 Dragonet 于 2011-3-13 20:41 发表


意思译反了,the dinner...isn’t good enough for the wine应是“这顿饭没有好到配得上那瓶酒”,从逻辑上来说如果酒不够好也不可能重做一顿饭吧。

小龙哥哥我早就已经改过来了·····
发表于 2011-3-13 21:20:03 | 显示全部楼层
抱歉,没看到回帖日期……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-16 21:24 , Processed in 0.014785 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表