找回密码
 注册
楼主: skywalker77

翔龙的译名研究(1)

[复制链接]
发表于 2010-1-6 23:02:05 | 显示全部楼层
Tong Shu (堂属,秘密帮会成员。这个SHU字难解
堂属……个人觉得就是咱们常说的“帮众”的意思吧……
话说……水浒里不是有个“忠义堂”么?(宋江把聚义厅的匾额拆下来换上的)
嗯,可能……“忠义堂”里的属下?
水泊梁山里的好汉?
发表于 2010-1-6 23:03:22 | 显示全部楼层
SKY……
你的帖子激起了我想当苦力的冲动……
 楼主| 发表于 2011-1-18 22:03:20 | 显示全部楼层
当吧
发表于 2011-1-19 15:27:10 | 显示全部楼层

回复 7# 的帖子

原来是 H和N弄错了……
发表于 2011-1-22 19:55:54 | 显示全部楼层
看得眼晕,感觉以前的学好像都白上了
发表于 2011-1-25 20:56:11 | 显示全部楼层
太人才了,我表示像天书一样。。
发表于 2011-1-27 11:52:03 | 显示全部楼层
楼主威武,楼主荡漾。祝楼主在苦力众的漫漫长路上一帆风顺。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-17 01:42 , Processed in 0.013898 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表