|
|
近日下得KARA-TUR BOX SET,看得头昏脑涨,中国的东东一经老外捣鼓便更为深奥异常。怪不得某些大能打死也不愿译。因为其译名并非拼音,也非Enginese,而是威妥玛拼音法。
于是俺决定一试,却不料下面这段小文字却花了我2个时辰的功夫(GOOGLE,BAIDU,DND,DICT)。因为觉得翔龙的几个职业名比较有趣,且与东方冒险设定集里的不同(那是以倭国为基础)。但还是汗流夹背。
东方诸国冒险设定集 翔龙对应职业
Bushi(武士) Chanshi or Warrior(壮士或武士
Monk (僧侣) Monk (僧侣)
Shukenja(修验者)Dang-Ki(童乩)
Sohei(僧兵) No-Sheng or Temple Guardian(诺僧或寺庙守卫,这里的诺有点勉强
Wu jen (巫觋) Wujen(巫人,巫觋)
Yakuza(极道,暴力团成员) Tong Shu (堂属,秘密帮会成员。这个SHU字难解
Samurai(侍) Knight or Noble(骑士或贵族)
Kensai(剑圣) Master or Chujen(大师或举人,后者令人大囧)
Ninja(忍者) Vagabond(浪子,侠,虽然大多数忍者皆来自于帝国之外。这个译名也比较尴尬)
还望各位达探讨。并希以此小文催动卡拉图之翻译。
另附
Wade-Giles / 韦氏拼音 Pinyin / 汉语拼音(不全)
a a
ai ai
an an
ang ang
ao ao
cha zha
ch'a cha
chai zhai
ch'ai chai
chan zhan
ch'an chan
chang zhang
ch'ang chang
chao zhao
ch'ao chao
che zhe
ch'e che
chen zhen
ch'en zhen
cheng zheng
ch'eng cheng
chi ji
ch'i qi
chia jia
ch'ia qia
chiang jiang
ch'iang qiang
chiao jiao
ch'iao qiao
chieh jie
ch'ieh qie
chien jian
ch'ien qian
chih zhi
ch'ih chi
chin jin
ch'in qin
ching jing
ch'ing qing
chiu jiu
ch'iu qiu
chiung jiong
ch'iung qiong
cho zhuo
ch'o chuo
chou zhou
ch'ou chou
chu zhu
ch'u chu
chua zhua
chuai zhuai
ch'uai chuai
chuan zhuan
ch'uan chuan
chuang zhuang
ch'uang chuang
chui zhui
ch'ui chui
chun zhun
ch'un chun
chung zhong
ch'ung chong
chü ju
ch'ü qu
chüan juan
ch'üan quan
chüeh jue
ch'üeh que
chün jun
ch'ün qun
en en
erh er
fa fa
fan fan
fang fang
fei fei
fen fen
feng feng
fo fo
fou fou
fu fu
ha ha
hai hai
han han
hang hang
hao hao
hei hei
hen hen
heng heng
ho he
hou hou
hsi xi
hsia xia
hsiang xiang
hsiao xiao
hsieh xie
hsien xian
hsin xin
hsing xing
hsiu xiu
hsiung xiong
hsü xu
hsüan xuan
hsüeh xue
hsün xun
hu hu
hua hua
huai huai
huan huan
huang huang
hui hui
hun hun
hung hong
huo huo
i yi
jan ran
jang rang
jao rao
je re
jen ren
jeng reng
jih ri
jo ruo
jou rou
ju ru
juan ruan
jui rui
jun run
jung rong
ka ga
k'a ka
kai gai
k'ai kai
kan gan
k'an kan
kang gang
k'ang kang
kao gao
k'ao kao
kei gei
ken gen
k'en ken
keng geng
k'eng keng
ko ge
k'o ke
kou gou
k'ou kou
ku gu
k'u ku
kua gua
k'ua kua
kuai guai
k'uai kuai
kuan guan
k'uan kuan
kuang guang
k'uang kuang
kuei gui
k'uei kui
kun gun
k'un kun
kung gong
k'ung kong
kuo guo
k'uo kuo
la la
lai lai
lan lan
lang lang
lao lao
le le
lei lei
leng leng
li li
liang liang
liao liao
lieh lie
lien lian
lin lin
ling ling
liu liu
lo luo
lou lou
lu lu
luan luan
lun lun
lung long
lü lü
lüan luan
lüeh lüe
ma ma
mai mai
man man
mang mang
mao mao
mei mei
men men
meng meng
mi mi
miao miao
mieh mie
mien mian
min min
ming ming
miu miu
mo mo
mou mou
mu mu
na na
nai nai
nan nan
nang nang
nao nao
nei nei
nen nen
neng neng
ni ni
niang niang
niao niao
nieh nie
nien nian
nin nin
ning ning
niu niu
no nuo
nu nu
nuan nuan
nung nong
nü nü
nüeh nüe
o e
ou ou
pa ba
p'a pa
pai bai
p'ai pai
pan ban
p'an pan
pang bang
p'ang pang
pao bao
p'ao pao
pei bei
p'ei pei
pen ben
p'en pen
peng beng
p'eng peng
pi bi
p'i pi
piao biao
p'iao piao
pieh bie
p'ieh pie
pien bian
p'ien pian
pin bin
p'in pin
ping bing
p'ing ping
po bo
p'o po
pou ou
pu bu
p'u pu
sa sa
sai sai
san san
sang sang
sao sao
se se
sen sen
seng seng
sha sha
shai shai
shan shan
shang shang
shao shao
she she
shen shen
sheng sheng
shih shi
shou shou
shu shu
shua shua
shuai shuai
shuan shuan
shuang shuang
shui shui
shun shun
shuo shuo
so suo
sou sou
ssu si
su su
suan suan
sui sui
sun sun
sung song
szu si
ta da
t'a ta
tai dai
t'ai tai
tan dan
t'an tan
tang dang
t'ang tang
tao dao
t'ao tao
te de
t'e te
teng deng
t'eng teng
ti di
t'i ti
tiao diao
t'iao tiao
tieh die
t'ieh tie
tien dian
t'ien tian
ting ding
t'ing ting
tiu diu
to duo
t'o tuo
tou dou
t'ou tou
tu du
t'u tu
tuan duan
t'uan tuan
tui dui
t'ui tui
tun dun
t'un tun
tung dong
t'ung tong
tzu zi
tz'u ci
tsa za
ts'a ca
tsai zai
ts'ai cai
tsan zan
ts'an can
tsang zang
ts'ang cang
tsao zao
ts'ao cao
tse ze
ts'e ce
tsei zei
tsen zen
ts'en cen
tseng zeng
ts'eng ceng
tso zuo
ts'o cuo
tsou zou
ts'ou cou
tsu zu
ts'u cu
tsuan zuan
ts'uan cuan
tsui zui
ts'ui cui
tsun zun
ts'un cun
tsung zong
ts'ung cong
wa wa
wai wai
wan wan
wang wang
wei wei
wen wen
weng weng
wo wo
wu wu
ya ya
yai yai
yang yang
yao yao
yeh ye
yen yan
yin yin
ying ying
yo yo
yu you
yung yong
yü yu
yan yuan
yüeh yue
yün yun
学习了,掌握了之后,想必各位达能欲一试身手。小面这段小题目是本设定集的翔王帝国地理人文介绍者某龙王的自我介绍。请踊跃参与,最正确者得双十奖,擦边球的也奖。
I am Mei Lung Chen-Shan-Tien-Kung-Te, seventh son of Men Lung Chen-Shan-Tien-Kung-Te, the Elder
of our Clan, and great-great-grandson of the Immortal of History, Chih Shih Chen-Shan-Tien-Kung-Te. I am
most humbly the Grand Historian of his Most Powerful Celestial Majesty. In this Year of the Great Sky Serpent,
in the month of Kao, the first day of Shiang, I set pen to paper to record the Myriad Things of this Land
of Shou Lung, as requested by my most Honored Friend, the foreign scholar Elminster, and as commanded
by my Lord as the duty of the two-hundredtwenty-third Historian of the Celestial Bureaucracy.
某拭目以待。 |
|