但是用哪个打开一个已经汉化过的文件后发现里面的中文部分显示为乱码,可有高人解答为何啊 估计是不同软件之间的问题,还有注意要把语言改成中文简体,否则翻译之后再次打开你估计会哭。。。 话说现在已经出到3.3h了,据说超魔方面有了很大变动。。。 最后,谢谢楼上几位的支持,虽说这个工程量是把我吓了一跳,但我还是会努力跟上时代潮流的。。。 其实在前人的基础上汉化还是有很多乐趣的,很多前辈的备注真的很搞笑哈 对了,汉化那些正常的职业倒还简单,但是那些灵能职业我从来没有接触过,真是头大啊
有谁知道哪里有灵能职业的完整一些的介绍么,我得补补课啊 最深的地下城里面就有,具体地址在这:http://www.ntrpg.org/yy/undertopia/sort.php?sortid=84 ,以及http://www.ntrpg.org/yy/undertopia/article.php?articleid=1427
话说你翻译到哪了? 杯具了,突然来了一个程序未响应,东西全没了,我最近的备份还是在两个星期之前的。。。