找回密码
 注册
查看: 1405|回复: 5

FPT的一个缺陷

[复制链接]
发表于 2007-3-20 22:30:42 | 显示全部楼层
个人英语太差。。。

所以有此一说

莫见怪呀~~~~
发表于 2007-3-21 12:39:55 | 显示全部楼层
建议很不错,偶支持~~
然则,你英语差到“FTP”都写错了吗,哈哈哈哈 [s:13]
发表于 2007-3-21 12:57:06 | 显示全部楼层
“奇幻文学”类,“电子杂志”类 大多是英文原版,更别说FTP #1上的RPG Books和Comic了,而且都是提前标明的。可能是你没有下载和及时更新目录
要学会对照目录找资源啊~~

http://www.odyguild.org/lala/odyftp_no1_full.xls
http://www.odyguild.org/lala/odyftp_no2_full.xls

如果你很喜爱奇幻,建议务必要把英文学好,否则即使身在宝库里也是惘然。
发表于 2007-3-26 14:01:21 | 显示全部楼层
同意Lala的意见。。不过很多同学不可能为了看奇幻而努力的学ENG吧。。毕竟个人境遇不同。。
只能劝楼主慢慢等人翻译了吧。

PS:顺便提醒像  绮罗乖乖说的。。楼主最好把FTP改了。。被人笑可是不好啊。。顺便说下“中文”也打错了。。 [s:13]
发表于 2007-3-28 18:52:40 | 显示全部楼层
不如这样吧,既然大多数文件都是英文的,那么把内容为中文的在文件名最后加个 .cn 以示区别,而且工作量也不大。
 楼主| 发表于 2007-3-20 22:28:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
许多书没有注明是中问OR英文,结果下载下来好多都是英文的,看不懂

为此提个意见,就是最好在书名后面加上是英文OR中文

下的时候就能有个把握了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-17 07:17 , Processed in 0.010606 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表