找回密码
 注册
查看: 2912|回复: 1

Wired杂志的六词故事集(转)

[复制链接]
发表于 2007-3-15 20:57:34 | 显示全部楼层
alan moore的那条太绝的。
 楼主| 发表于 2007-3-14 20:34:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
去年11月的Wired杂志 (《连线》杂志,美国著名的IT类杂志)上登载了一个集结众多名家的六词故事特辑,相当有意思。

网站
Wired : http://wired.com/wired/archive/14.11/sixwords.html
网站上还有六词故事的拼接图
-----------------------------------------------------------------------
转自西风杂苑

六词故事顾名思义,就是只有六个英文单词组成的故事。特辑的发起人是从海明威笔下那个“售:婴儿鞋,未穿。”(For sale: Baby shoes, never worn.)中得到灵感,让33位科幻,奇幻和恐怖小说领域的名作家也来用六个词编一个故事,然后经过设计组包装之后刊登在杂志上,当中有一些是经典中的经典。在这里我选几个令我印象深刻的来谈感想(我尽量简短翻译,以保持原作的韵味):

Failed SAT. Lost scholarship. Invented rocket. - William Shatner
当了SAT, 丢了奖学金,发明了火箭。
用很简单的句式,在描述了一个人的经历之外,也表达了哲理。 一个人的成就怎能用学业上的成绩来衡量?这六个词应该送给那些认为“唯有读书高”的华人父母。

Computer, did we bring batteries? Computer? - Eileen Qunn
计算机,我们带电池了吗,计算机?
主人,你带大脑了吗,主人? 这是个老话题,不过写出来还是很好笑。

Gown removed carelessly. Head, less so. - Joss Whedon
袍子被不经意地脱掉了,头就没那样容易了。
更简单一点就是“袍易去,头难除。” 这个说是科幻还是纯恐怖都可以,读者对发生了什么事的想象空间超大的。Joss,你强…

Machine. Unexpectedly, I’ve invented a time - Alan Moore
机。意外地,我发明了一台时光
一开始我还以为是设计上的问题,把machine放到了前面…过了一秒才明白其中的奥妙之处。Alan Moore果然厉害。

Longed for him. Got him. Shit. - Margaret Atwood
想要他。得到了他。呸。
这个得到我周围人一致的赞赏,对一些人的恋爱/婚姻过程是非常贴切的写照。

With bloody hands, I say good-bye. - Frank Miller
带着血腥的双手,我说再见。
翻成“我带着血腥的双手说再见”似乎比较顺。这个一看就知道是谁写的,那种硬派暴力美学在这六个词里面表现无遗。

Wasted day. Wasted life. Dessert, please. - Steven Meretzky
虚度了日子,虚度了人生…请上甜食。
与其说是这篇的内容含义,倒不如说它所表现的从容的人生态度令我很欣赏。(我不要甜食,我要去度假啦…)

It cost too much staying human. - Bruce Sterling
当人类价太高。
一句话道出了深厚的世界观,暗示了无奈的选择。看来六个词的力量远比人们想象的要强大。

Lie detector glasses perfected. Civilization collapses. - Richard Powers
测谎镜完美化了,文明崩溃了。
人类生存的必要方式也许就是要不停地说谎,让别人相信自己…

I’m dead. I’ve missed you. Kiss? - Neil Gaiman
我死了。我想你。吻我吧?
每次看到这个我都有一种在看经典鬼片的感觉。

The baby’s blood type? Human, mostly. - Orson Scott Card
婴儿的血型是? 人类 - 占大部分。
精彩的地方是后面单凭两个词造成的大转折。

Rained, rained, rained, and never stopped. - Howard Waldrop
雨,雨,雨,从未停。
这个是我最喜欢一篇, 有着深沉的末世感,发生了什么都尽在不言中。

We went solar, sun went nova. - Ken Macleod
我们太阳能化了 - 太阳新星化了。
好容易解决能源的问题,结果竟然是这样。XD (虽然理论上并不会发生这种状况…)

Don’t marry her. Buy a house. - Stephen R.Donaldson
别娶她,买房去。
对一些男人来说,这个可能才是真理: 房产从某种角度看很讽刺地比爱情实在。

Time machine reaches future!! …nobody there… - Harry Harrison
时光机到达未来了!!…没有人在…
这个和那个婴儿血型的有异曲同工之妙。科学发明就算成功,也不一定都有用…

Easy. Just touch the match to - Ursula K. Le Guin
简单。只要摸火柴去
(脑袋里面飞快地闪过孔子老庄的一些话…)这个大概是我33篇里面唯一看了会抓头的作品。Ursula老前辈要我们摸火柴去…有人如果有高深的理解还请分享。

剩下那些篇也都是佳作,碍于版权还有篇幅就不一一列出,有兴趣的朋友可以去买11月的Wired或者到杂志的官网上看,网络版的额外篇里面有几个相当搞笑…
sixwords14_s.jpg
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-16 23:08 , Processed in 0.015045 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表