找回密码
 注册
查看: 4741|回复: 9

尼尔·盖曼《墙中狼》部分试阅

[复制链接]
发表于 2006-8-16 14:12:38 | 显示全部楼层








发表于 2006-8-16 17:47:29 | 显示全部楼层
这里有<The Wolves in the Walls>,不过图比较小。。。
http://bbs.tucoo.com/dispbbs.asp?boardid=4&id=35591

Dave McKean画的塔罗牌我倒是有,需要上传吗?
 楼主| 发表于 2006-8-16 18:09:32 | 显示全部楼层
哦,不错,那是贴齐了的么?

塔罗牌我们上传到/其他/奇幻艺术/下吧
发表于 2006-8-17 18:50:29 | 显示全部楼层
真的是挺小的,有些字看不清楚,好可惜啊。
发表于 2006-8-21 15:26:24 | 显示全部楼层
塔罗牌已上传至upload目录(附带了一套哥特风格的)
ps:上传的那个ID只能显示upload目录,也没换过ftp工具,是网络问题么?
 楼主| 发表于 2006-10-28 16:24:00 | 显示全部楼层
以下转自lainblog.yculblog.com


墙壁里的狼


露西在房间里走来走去
有声音
露西听见墙壁里传出的声音
急急忙忙、慌慌张张、偷偷摸摸的声音
“墙壁里有狼!”露西告诉大家
“是老鼠”妈妈说
“一定是老鼠”爸爸说
“是吗?那太棒了。”弟弟继续画他的画
那晚,古老的房子不再发出任何声音
“我不喜欢这样。”露西对小猪说,“太安静了!”
突然,喧嚣四起,嚎叫、咆哮、撞击声……
……狼,从墙壁里出来了……


…………

请想象一下,在一个闷热难耐而又无聊的午后,某人在旧杂志店蹭书看的时候,突然发现这篇犹如《MONSTER》中的捷克童话绘本般的小故事时,那种犹如大热天一口气吃下5支哈根达斯冰淇凌后……厄,得知那其实是从肮脏的地下小作坊里做出来的……心情……

20多页纸的小短篇,名字是《墙壁里的狼》,原著是尼尔·盖曼,漫画是戴维·麦克凯恩,刊登的杂志,是《科幻世界画刊》今年4月号。        

“墙壁里有狼吗?”拿这样的问题去问尼尔,他也许会对你说,“为什么不问问孩子们,圣诞老人今天会从烟囱里进来吗?”
   在动漫作品中不乏这样的观点:世界上有不少东西,是只有小孩子才可以看见和感觉到的,从小时侯《彼得·潘》中的“Neverland”,到《龙猫》中的“邻居豆豆龙”,以及现在《绝对少年》中的“森林妖精”……
  还有不少童话也说明,孩子们眼中的世界,是和大人完全不一样的。从爱莉斯的镜中之国,到皮皮鲁的水姑娘,小意达的花儿……有什么东西是“不可能的”呢?只不过是大人的世界,太呆板,太缺少幻想罢了。
  “孩子认识世界大多是靠感觉,所谓不连续的,不可捉摸的感觉,于是整个世界在孩子的眼睛里,是无数个断断续续的光影碎片。随着碎片的增多,日子的增长,整个拼图即将完成的时候,也就是孩子长大的时候。”
   
当一个幼儿园的孩子在一张白纸上画了一个圆时,老师们为什么一定要告诉他,那是“零”,而不是“太阳”、“鸡蛋”或者是“旁边女孩儿的眼珠子”?

成人的世界充满了各种各样的规则,人们也习惯了在“约束下的自由”,所有超出现实主义范畴的,都毫不犹豫被斥为“怪力乱神”,“胡思乱想”……所以,ET带着孩子们骑自行车飞上天空的景象,只不过是一个编出来的电影而已。
前几年看黑泽明的《梦》,开头那个小男孩,在森林中深一脚浅一脚的寻找天边的彩虹,感觉大好,这大概是导演对这种完全理性社会的反思和挣扎吧……

“戴维·麦克凯恩作为一个插画家,无疑和尼尔·盖曼是绝配。一个童话故事的绘本,竟然可以如此逼真的重现了那灰蒙蒙的,没心没肺的(这个形容词是《彼得·潘》结尾那段用的哦,印象很深刻),欢快喧嚣的,诡异得不合逻辑的孩子的梦。比起多才多艺的尼尔·盖曼,戴维·麦克凯恩的知名度远远不如前者。但作为黄金搭档,他们去从不同角度比进了故事的内核……那混乱的人心深处最秘密的地方,从诞生开始就存在的想象力与生命之源。很难描述麦克凯恩的绘画风格,拼贴的、杂乱的、多材质的……几乎每个形容词都能够概括他常用的技法,却不能还原出画面给人的震撼。比如人眼、狼眼、玩偶眼睛的一致性,比如妈妈额头上就要掉下来的皱纹……”

“孩子的梦或许就是如此的诡异。似曾相识还原了这个世界又完全不符合这个世界拟定的规则。所以这种常规之外的可能让我们感受到了一点小小的寒意。在浩瀚无垠的想象世界中,整个故事类似于一个魔方,可以从很多方面加以解释,比如后现代主义,比如神秘主义与体验主义……比如那些循环往复永无终止的叙述怪圈。女孩的讲述与体验似乎永远是一个可以随时终止又随时延续的过程……”(摘自《画刊》的编者按)
    
    
大家都冲了出去。
逃!逃!逃!
“嗷呜!”狼嚎叫着
“人从墙壁里出来时,”最大最肥的狼放下大号,叫道,“一切就结束了!”
一切又恢复了往日的平静……
直到露西又发现了古怪的事
老房子里发出窸窸卒卒、推推搡搡、吱吱嘎嘎的声音
一夜,她似乎听到了大象的喷嚏声
“你觉得我应该告诉其他人吗?”她对小猪说,“墙壁里有大象!”
“我肯定他们很快就会发现了。”小猪对露西说
他们,发现了……



*************************************

                          关于尼尔·盖曼

“美国:一块由外来种族、外来信仰和外来文化构成的土地。这里除了土地本身之外,几乎没有什么是真正土生土长的。即便是本质上具有美国特征的东西有时能够听到一致的声音,有时却因为存在于这个多样化的国家中的无数不同文化而产生相互冲突的声音。大量高中老师都毒害了许多学生的大脑,他们问这样一个问题“作为美国人意味着什么呢?”当然,这是一个偏颇的问题。美国是个各类理论、各类意义猜测、各类生活态度都能遇到的地方。它被丰富多样的、矛盾对立的概念诠释着。

这是个令人困惑的地方,但也是一个令人瞩目的地方。

成为一个试图撰写探寻美国精神的小说的人,英国作家尼尔·盖曼(Neil Gaiman)起先看上去是个不大合适的人选——毕竟,他不是生自这里。然而,他尝试了,并且凭借

《美国众神》一书取得了辉煌的成功,这是迄今为止他最壮丽的散文化的著作。在这本书中,他向我们展现了美国人梦中被赋予人性化了的图腾——我们祖先所供奉的以及新近移民带入这块土地的古老众神,还有从现代生活的快节奏科技世界里创造出来的新神。他编织了一个当代的神话,与那些古老的神话一样成为了社会的一种注脚。

盖曼并不是个编造神话的门外汉。他最早于上世纪80年代便凭借《睡魔》(The Sandman)的成就赢得了声望,这套漫画书系列设定了一套在媒体界也算得上卓越的新标准。它很有思想性、有意义、十分有趣并难以令人忘怀,许多绘图小说世界因为它而变得更多优秀。他还与特里·普莱切特(Terry Pratchett)联合创作了一部滑稽小说——《好兆头》(Good Omens);所创作的黑暗奇幻小说《永无来处》(Neverwhere)成为受到疯狂喜爱的BBC系列节目;还有一部短篇小说和诗歌合集《烟雾和镜子》(Smoke and Mirrors);《星团》(Stardust)是一本表面上前后矛盾的神话故事;但是《睡魔》到目前为止仍旧是他最受欢迎的作品。说老实话,这个系列本身就已经成为了一个神话,十几年来它一直被许多人视为最好的漫画。正如书名所象征的那样,在《美国众神》中,人类、神祗、天使,甚至被抽象出来的东西——诸如梦境,全都像它们在书中所表现出的那样以非常类似的方式相互交织在一起,构成了盖曼自那个有关梦境的佳构后最优秀的作品。”(摘自美国编辑Sabadino Parker的评论)


尼尔·盖曼这位中年帅叔叔,虽然在当今科幻、奇幻、漫画、影视界都红得发紫,不过孤陋寡闻的我,却并不是通过大名鼎鼎的02年所有大奖得主《美国众神》知道他的(这作品还没出中文版嘛!这也难怪……),而是在看了去年九月份的世界科幻大会报道后,才对这个善于玩冷幽默的搞怪主持人起了兴趣。嗯,没办法,谁叫当今都是偶像当道呢,所以先喜欢上那只下蛋的鸡再去看吃鸡蛋也不是什么大不了的事。(在自己主持的这界大会上,短篇《绿字的研究》又帮他把奖杯在揣入自家腰包。)

一想起那次尼尔拿着雨果奖奖杯一本正经的随着大屏幕同步介绍了制作过程及其象征着多么大的荣誉后,再给你轻描淡写的来一句“价值20美元”……以及那些神一般存在的科幻大师们兴致勃勃的讨论会后用这奖杯去砸螃蟹吃是多么的方便……就实在忍不住笑……

国内正儿八经的引进他的作品大概是在去年年底的《幻想世界译文版·试刊号》了,《卡萝兰》被誉为“恐怖版爱莉斯梦游仙境”,获得了03年的星云奖中篇奖。  

《Coraline》在全美引起轰动后,就轮到了这本《墙壁里的狼》(现在可以肯定的是,这期刊登的只是节选……),作品惊动了书市、创作界、学术界、教育界。不管在意识型态上或是文图设计上,《墙壁里的狼》都颠覆了许多儿童图画故事书的既定模式,从表面上看,这样的书考验着市场、读者还有儿童文学的传统。它引起不安、引起揣测、早成话题,待起阅读实验等等。很快的,这本书获得「美国纽约时报年度最佳插画书奖」,而且它竟然名列向来非常保守的英国图画书大奖格林威奖决选名单当中。

要找中文漫画单行本么,很抱歉,只有台湾出版了,而且还是一大系列……(包括《无有乡》、《星尘》、《那天,我用爸爸换了两条金鱼》、《墙壁里的狼》)。具体介绍可以看(—)

顺便说一句,《那天,我用爸爸换了两条金鱼》才是这俩搭档的第一次合作哦!看名字就知道,这是部极具黑色幽默味道的绘本,曾被《美国新闻周刊》评为1997年度最佳儿童文学之一。
发表于 2007-2-5 22:02:47 | 显示全部楼层
为什么国内只有台湾出版了呢,竖版繁体,还要从右向左读,好像二百块钱一本
 楼主| 发表于 2006-8-16 14:11:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
Lucy听到墙壁里传来声响,是窸窸窣窣的声音,让人不寒而栗。然后,狼来了。狼从墙壁里跑出来,房子的争夺战才要开始。星云奖得主Neil Gaiman以日常对象营造毛骨悚然效果,搭配Dave McKean杰出的绘画创作,将恐怖的想象建立在看似平淡无奇的墙面,战栗的气氛让读者又爱又怕,屏息以待每一页的故事发展。

墙壁里的狼(The Wolves in the Walls)/我用爸爸换了两条金鱼(The Day I Swapped My Dad For Two Goldfish)都是尼尔·盖曼所著的漫画书,
完整的电子版(英文)已经上传FTP

以下是中文试阅







发表于 2008-3-7 17:08:39 | 显示全部楼层
呵呵!刚在《图画书:阅读与经典》里看到了对这本书的评论
以前真没想到在图画书方面也发展的这么棒!!![s:9]
发表于 2008-4-19 20:14:05 | 显示全部楼层
哪能买到英文的?
台版的北京有卖?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-17 00:24 , Processed in 0.016047 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表