找回密码
 注册
查看: 1583|回复: 2

[评论] (转发)屈畅:《伊岚翠》——一本单纯、美丽的史诗

[复制链接]
发表于 2012-5-25 17:34:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
屈畅:《伊岚翠》——一本单纯、美丽的史诗

   2012年可能不是人类毁灭之年,但它注定是奇幻迷们的大年。在这一年里,有《魔戒前传:霍比特人》的上映,有hbo精彩的《权力游戏:第二季》的回归,也有这本万语文化为我们引进带来的奇幻新秀天王布兰登·桑德森的成名作《伊岚翠》。
  
  说起布兰登·桑德森,也许读者朋友们对他了解多来自于他在史诗奇幻泰斗大师罗伯特·乔丹死后接下了续写并完成“时间之轮”系列的任务。实际上,“时间之轮”系列本身就是年轻的桑德森的奇幻启蒙书之一,能够被赋予“乔丹接班人”的角色,这就是对他写作能力的极大肯定。布兰登·桑德森1975年生于美国内布拉斯加州,15岁时迷上奇幻小说,大学时代勤工俭学,白天上课,晚上在教堂工作,同时写短篇练笔,25岁时,他开始创作长篇,并在学校的幻想文学杂志上担任编辑。2003年,布兰登·桑德森与世界幻想文学界第一品牌TOR出版社建立了联系(互相合作的第一本书就是《伊岚翠》),被赞誉为是tor书社自罗伯特•乔丹之后挖掘出来的最大宝藏。
  
  桑德森是一台速度飞快的“写作机器”,他的写作点子奇多,脑海里总是充斥着无数独特的写作计划,他同时从事着三、五个小说的写作,几乎是不间断地写作着,十四小时一天,六天一周,就这样持续一年多才会休息一下。自2005年底出道以来,六年时间里桑德森竟已出版了九本奇幻长篇小说(他甚至还在网上依次解释小说每个章节的增删理由……)、五本青少年魔法小说和一些中篇小说,其效率令人叹为观之。尤其是在2010年他推出了酝酿已久的超长史诗奇幻“颶光典籍”系列(The Stormlight Archive)的第一本《众王之道》,这不仅是一部连精装书都突破了1000页的超级砖头,而且是预计长达十本的系列的第一作,桑德森企图用这个系列为自己在新史诗奇幻领域里打下不可磨灭的丰碑,这是何等的野心!如果说国内的幻想作家是“写手”的话,又怎能不称他桑德森为“写神”?
  
  回到这本《伊岚翠》的小说。在小说中,伊岚翠乃是一座众神之城,整座城彷佛蕴含了无穷的魔法能源。这里的居民头发亮白,长生不老,引得外界居民来此朝圣,以最珍贵的器皿、珠宝和货品,交换伊岚翠人的神奇魔法和医术。而有一种被称做“宵德”的转生魔法,每日随机出现,一旦受其恩泽,就可摇身变为伊岚翠人,从此享有无尽魔力,直到永远……但十年前,伊岚翠城起了变化,没人知道究竟是怎么回事,只晓得原本美丽的伊岚翠人变成了狰狞丑恶的怪物。出于恐惧,人们转而把受到“宵德秘法”影响的人,统统丢入残破的伊岚翠城中自生自灭……本书以三个主要人物的视角来展开——也则三个pov(视点角色)——讲述了这场“伊岚翠魔法危机”的解决过程。这三个pov包括王子雷奥登,他深受百姓爱戴,但某日一觉醒来竟发现伊岚翠的诅咒降临到自己头上。他被立即投入废弃的伊岚翠城,从此承担着拯救伊岚翠的使命;公主莎瑞娜,她勇敢又机智,她与雷奥登王子有过婚约,而婚约规定即便配偶身死,婚约依然有效。受到婚约束缚的她开始调查王子突然“暴毙”的疑案,从而一步步接近事实真相;枢机主教拉森,由强大的帝国派遣来传教,他有三个月时间去感化这里的异教徒,不然帝国军队将血洗整个国家。为了完成这个几乎不可能的任务,他把目光放到受诅咒的伊岚翠身上……
  
  仔细阅读了本书的书稿之后,我觉得从写作上讲本书于我有这么三个值得推荐的地方:
  
  首先,本书作为布兰登·桑德森的出道作,顺应了当代的史诗阅读习惯。本书出版于2005年底2006年初(值得特别注意的是,由于以上介绍过的桑德森的“下笔如神”的特性,这远非他完成的第一本小说,而是他完成的第六本长篇小说。只能说这是他第一本得到出版商肯定的小说),这个年代,正是被“冰与火之歌”带动的新史诗奇幻流动横行于世的时代,《伊岚翠》的出版,也是在这个大环境下诞生的。出版商急于在市场上寻找挖掘类似“冰火”的产品,《伊岚翠》便是答案之一。这本书里虽然阵营分化相对简单(比起其他一些著名的当代史诗奇幻书籍),但在对人性善恶的拷问上却依旧模糊了对立界限。以为是邪恶阵营代表、不择手段的拉森,实际上却充满了人道主义精神,而光辉灿烂的雷奥登王子也有急噪和不近人情一面。再加上本书仅仅用了三个pov(王子、公主和枢机主教),三个地点(开始时的伊岚翠城和凯伊城,后期一个现在不好剧透的地方)就勾勒出了一整个世界,让读者看到了相对完整的世界观和世界上其他文明的浮光掠影。和其他长篇“砖头书”系列相比,这是一本经济又实用的书,一本既有新史诗的特点、又可以让人轻松快速地读完的作品。
  
  其次,一直以来,桑德森在写作上最大的优势,是他对小说中魔法系统的想象。成功的奇幻小说很多,但很多小说作家不具备创新性的魔法系统构建能力,很多小说要么是模棱两可地代过、要么干脆照抄龙与地下城等流行游戏的设定;而对于很多奇幻粉丝而言(尤其是非核心向粉丝),他们就是来看魔法的热闹的,一本没有什么魔法、或者魔法描写平淡无奇的书会让他们觉得参加了新年party却没有烟火。而这种对魔法系统的想象正是桑德森的特长。在他的每一本小说中(除了为“时间之轮”系列续写的作品),他都建立了一套到几十套、特立独行的魔法体系。《伊岚翠》中的法术系统是一种类似于书法的体系,这种“书法”由基本的元素构成(最基本的手势是一竖一横中间一个点),然后元素互相叠加、组合,形成功能各不相同的法术。桑德森是受到了东方方块文字的启发才构思出这个巧妙的体系的。在《伊岚翠》中,随着雷奥登对这套法术系统的研究,他不但揭开了伊岚翠的力量消失之迷,而且逐步重新建立起自己的乌托邦社会,魔法可谓是情节进展的核心设定。
  第三,《伊岚翠》的节奏感很强。由于只有三个pov,它总是1、2、3,1、2、3这样的循环着,三个pov互相补充,而最多只隔两章,读者又能重复地看到最近感兴趣的人物。比起其他大长篇史诗一百页、几百页,乃至上千页之后,读者才能读到自己熟悉的pov的情况,《伊岚翠》显得要友好了许多。还是那句话,因为它是故事直接明了的单册史诗,所以它没有多余的笔法,对读者也不会造成负担。
  本书的问题也不是没有的,它的问题也是桑德森小说的固有特点,则笔法偏“青少年小说”。桑德森写作的东西很刺激、很简单、很容易理解,但缺乏厚重感、黑暗感和震撼人心的揭示。读桑德森的小说,你很容易想到精彩的日本动画,如《猎人》、《罗德岛战记》之类,但它们终究是比较青少年向的。当然这一点对很多朋友来说不是问题,反而是优点。而且随着桑德森这几年来写作经验的增加,他的写作笔力也在不断提高,从很大程度上说,《伊岚翠》是桑德森所有作品中最好进入的一本,却也是他所有小说里最弱的一本。如果你能喜欢上《伊岚翠》的魔法世界,那么毫无疑问你也会喜欢上他的所有其他作品。
  
  此外,本书在翻译上值得商榷的问题也不少。并不是说翻译有什么硬伤,而是译者对这篇小说缺乏热情,这是很容易读出来的,因为缺乏热情而不去琢磨细节的表达方式,从而导致译文生硬、刻板,无激情,这些都让小说有些失色。
  
  总体评价,我将此书推荐给对奇幻小说有兴趣的读者,它将是你了解布兰登·桑德森这样一位冉冉升起的奇幻新天王的最好途径。推荐程度:三星半。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-16 21:27 , Processed in 0.015068 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表