找回密码
 注册
查看: 5560|回复: 27

[无冬模组] Prophet系列最终章--第三章That which is destined已发布

[复制链接]
发表于 2011-9-16 15:32:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
经历了这么久之后我们终于来到时间滴尽头~
公告为9月16号发布, 作者已经上传, 现在等待了一个多星期后终于通过审核了: http://nwvault.ign.com/View.php?view=Modules.Detail&id=6301

以下为Baldecaran无比出色滴Prophet系列全部四章的简单介绍:>

设定: The Runelands (自定义世界)
种族: 任意
阵营: 主非邪恶
等级: 起始等级5-8
砍杀: 轻
陷阱机关: 轻
角色扮演: 重
时长: 全四章50+小时

Prophet - Prologue - It cannot be denied
序章: 不容违逆

It began with a dream. A dream of fate, a dream of sorrow. And through the dream the future wept, grieving for the lost tomorrow. For again the wheels of time shall turn. Without justice, without care. And once again shall darkness reign upon a world within despair. And though some had seen the coming storm, none could hold against its tide. For even gods must heed fate’s plan. That which is destined, cannot be denied.
一切都始于一个梦。宿命之梦,悲哀之梦。梦中未来悲恸哀泣,追悼失落的明天。因时光之轮必将不停转动。不容一丝公正,没有丝毫怜悯。黑暗必将再次统治世间,绝望浸染一切。曾有人预见暴风来袭,但无人能力挽狂澜。即便诸神亦不容轻视命运的安排。命中注定之事,不容任何人违逆。
下载
中译版下载


Prophet - Chapter I - By the Will of Kings and Mortals
第一章: 君主及众生之意

From the north, a king shall come, and glorious shall be his tale. Never shall his weapon falter. Never shall his wisdom fail. Yet though the lands all bow before him and the heavens give him praise, he shall know no rest or peace, for he has seen the end of days. And in his pride he shall awake, and forswear his dream of pain. But fate shall look upon him, cold of eye, and her purpose shall remain.
一位君王将自北方崛起,他的传奇必将光辉灿烂。他的手中利刃绝不迟疑,他的心中智慧永不钝愚。但即便众生向他臣服,即便沐浴天赐的荣光,他仍必然无法享得安宁与平静,因他已见过世界的末日。骄傲的君王,他必将觉醒,誓言弃绝痛苦的梦境。但命运女神,冷眼凝视着他,不为任何事动容。
下载


Prophet - Chapter II - The Century of Sorrow
第二章: 百年悲痛

On the seas of dust and silence, where dreams and memories entwine, therein the halls of wordless voices does Fate reveal her grand design. But those who see it cannot speak, and those who speak can never see, and to the doors of human hearts the hand of wisdom holds no key. So rise the armies of emotion, and all our histories rearrange. From northern skies a cloud approaches, aloft upon the winds of change.
尘埃与静默的大洋中,梦与记忆彼此纠缠缭绕。在那无言之声的殿堂,命运揭示了她宏伟的设计。但能见到的人,说不出口。能说之人,永远不得见。没有任何一双智慧的手,握有通往人心的钥匙。那么唤起情绪的大军吧,一切历史因之重写。乘着易迁之风,一团黑云自北方的天际压来。
下载

Prophet - Chapter III - That Which is Destined
第三章: 命中注定之事
From slumber shall a sleeper wake to a hundred years of pain, and behold the resolution of the hopes that still remain. And all the dreams that are to come, and all the mysteries they hide, shall make their final revelation and disappear beneath the tide. For though the past it does not speak, its voiceless words all must abide. And that which is destined – the Century of Sorrow – by the will of kings and mortals it cannot be denied.
那位沉睡者,必将自梦中苏醒目睹百年的苦难,与一息尚存的希望。最终,一切梦的预示与奥秘,都将在尽头揭示,旋即没入世事的浪涛。历史虽不能言,但它无声的话语必须遵从。那命中注定的百年悲痛——只因君主及众生之意志而不容任何违逆。
下载

------------
另外关于有时没有门和区域载入大半时无限卡住的bug, 问题症结在于第一个hak "prophet0", 多年以前安装的旧版本很容易在第二第三章导致前面两个问题, 解决方法是下载2010年的新版prophet0.

评分

参与人数 1威望 +4 奥币 +10 收起 理由
水月 + 4 + 10 精品文章

查看全部评分

发表于 2011-9-16 16:57:14 | 显示全部楼层
哇!!!
我一直没玩完Prophet,也就一个月以前开始继续玩的,结果玩到第二章忍不住看了攻略,发现第二章并不是完结章,有点担心这个系列像阴影谷三部曲(阴影谷围城,泰瑟尔奇兵,月海暴君)一样不会走到下一部,耐瑟瑞尔之剑,所以又停止玩Prophet了,目前还在沙漠里。耐瑟瑞尔之剑之前有好多个时间说会出,但是一直没出,希望Prophet第三章不会同样悲剧。


LZ你的翻译水平很高啊,对语言的运用能力令人钦佩。不过对于标题,觉得这么翻译合理些的:
Prophet - Prologue - It cannot be denied
序章: 天命难违(原文有主语 it)
Prophet - Chapter I - By the Will of Kings and Mortals
第一章: 以君王和平民的意志(先知王说的这句话,后面还有It should not pass,即,悲痛世纪不会来到)
Prophet - Chapter II - The Century of Sorrow
第二章: 悲痛世纪(哀伤这个词似乎不够沉重,其实我更想用“懊悔”,对于主角来说,的确是懊悔,不过对于其他人,这个翻译说不过去。)

话说,看你第二章的介绍,几乎看不出猪脚导致悲痛世纪的事实~未来的猪脚自己都欺骗现在的猪脚,结果杀了命运的孩子——未来,世上的人类都没有了未来,孩子无法降世,死者再起横行,而这一切的原因都是It cannot be denied,天命难违。
而且看攻略说第三章会提到沙漠里拦截猪脚的那群人的来历,第三章是The Future,来生,可能改名了。

游戏里说了,过去发生的事情会在未来重演,于是无所谓过去,无所谓未来。于是我在想,猪脚会重演历史上谁的事迹呢,是那个改变了未来的人吗?
 楼主| 发表于 2011-9-16 21:24:11 | 显示全部楼层
ls救命啊~~~乃说得灰常有道理, 好多译名我左思右想都确定不下来, 到现在都左右摇摆中, 有些看多了竟然就疲掉了. 尤其是the century of sorrow, the prophet king和urlord, 还有乃说的几个标题... 叫悲痛世纪或先知王吧, 觉得有点直白, 虽说作者用语本来就很直很白, 不过哀伤这词确实真的没力度... 游戏内就叫悲痛世纪好, 标题叫悲痛百年如何? 序章标题, 不晓得为啥我貌似总是很想突出抗拒/违抗的愿望, 顺便想跟描述的最后一句话呼应一下. =_= 第一章滴mortal貌似指的是所有滴芸芸众生, 又想往will里加一点目的的意思, 接着为什么要叫君主呢, 不是很贴切, 单单觉得比较好听而已... 要不叫君主及众生的意图? urlord应该怎么翻好? 目前暂定为始尊.
第二章主角的作为是关底boss...保密滴~(剧透滴人是坏蛋~)如果有提到的话我觉得是这句: "and to the doors of human hearts the hand of wisdom holds no key" 第三章会说为什么要这么做, 为什么人心的残酷深不见底. 那些要命的梦圣还说过这么一番话: "没有任何重担比自由更沉重. 没有任何苦痛比人心深不可测的残酷更噬心. 那道断崖之上不存在任何道德. 对求情的无辜者毫不留情. 至此, 抉择已定..."
第三章的名字在织梦者圣堂里有写滴, 四章标题加起来是一个句子, "That which is destined... the Century of Sorrow... by the will of kings and mortals... it cannot be denied." 讲的是不可改变的命运之网以及自由滴代价... 与主角最接近的可能是uther本人.
发表于 2011-9-16 22:06:34 | 显示全部楼层
唔。。。我英语水平一般,很多句子没看懂也没花心思去理解。那个翻译,我认为“世纪”更好,其实我更想用“时代”,但是查了一下,发现没有“时代”这个意思。“百年”的话,确定了那件事持续了百年吗?我觉得翻译为“世纪”,表达一个时代比较好。不过百年悲痛——仿百年孤独 ——也是很好的翻译,全看译者翻译的时候更像表达什么了,没必要跟别人的翻译一致。

By the Will of Kings and Mortals
我第一眼看到的时候,想的是:以国王和众生的名义! 联想到很多类似的句子,这个WILL或许可以翻译成“名义”,然后就是mortals了,我也倾向于翻译成“凡人”等等,但是又想:难道国王不是凡人的一员吗?所以我最后是翻译成了“国王和平民”,这样身份分明一些。

至于先知王这个翻译,我完全是直译+顺口,懒得去想什么有意义的译词。

顺便
与主角最接近的可能是uther本人.
uther是那个传说中改变了命运的人么?我没玩完,而且可能最近都不能玩。。。
 楼主| 发表于 2011-9-16 22:27:32 | 显示全部楼层
恩, 真的是正正好好一百年, 太巧了=.=
虽然不是一般的随便哪个王, 但这标题确实纠结. 所有人的意图(包括主角自己, 哦还有herezar人的)也是创世之神的意志, 也是存在的本质, 可以改变吗? 第一章的国王uther其实... 主角到时候要不要也像他一样... 我就不剧透鸟~~ honor among thieves中的dariush曾经说过这个(作者设定的架空)存在是有瑕疵的, 恩是一个非常古典的设定.
发表于 2011-9-17 14:27:31 | 显示全部楼层
发布了么?他的公告在哪里?我只在百年悲痛模组下面看到了他8月份的留言,没有最近确认的信息。
 楼主| 发表于 2011-9-17 16:37:12 | 显示全部楼层
哈哈, 发布在hak页面了!!!
唉作者也是急啊, 发布成7z格式了.
发表于 2011-9-17 16:42:50 | 显示全部楼层
给链接啊混蛋!!!!
搜了一下,只找到8月份发的游戏截图。

The god of fire

Return to Rithsilvane


The cage of winter


Flying among the clouds


The Tree of Life


The frozen tower


Perils of the Urdenaar


A dream of peace


The final gate


The dreams of others


The king of giants


Memories of a doomed city


Debts that we owe
 楼主| 发表于 2011-9-17 16:55:27 | 显示全部楼层
http://nwvault.ign.com/View.php? ... id=5693&id=6110
那里有个临时的第三章模组压缩包, 两个第三章hak压缩包, 他平时的更新都在第二章评论下面
发表于 2011-9-17 16:57:46 | 显示全部楼层
找到了~谢谢!


问一下,你的角色是什么职业的?

我的是牧师,在到处都是僵尸的地方会非常惬意~~不过第三章似乎并不总是跟不死生物为伍。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-16 21:27 , Processed in 0.017800 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表