找回密码
 注册
查看: 3394|回复: 7

关于《轰杀哥布林之书》,《The Quintessential Temptress》的翻译问题。

[复制链接]
发表于 2010-7-22 20:20:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问这两本书有无翻译,若没有本人不才愿意花时间翻之。只求行家告知翻译现况,不愿做无意义的浪费。谢谢了。
  还有http://search.4shared.com/此网站是不是发生了什么事,最近的下载速度很不稳定,谢谢指教了。

评分

参与人数 1奥币 +5 收起 理由
Lala + 5 欢迎翻译分享

查看全部评分

发表于 2010-7-23 19:17:52 | 显示全部楼层
这个以前的翻译是在果园区
http://ellesime.anetcity.com/ell ... =last_post&st=0

哥布林的没人认领吧,毕竟05年的东西,果园的坑动的时候是在08年发了一个硬盘存货的“轰杀深海乌贼”的一小部分。
这个系列估计没啥人翻译了。LZ愿意的话,就请翻译吧。这是学雷锋做好事的高尚行为啊。
发表于 2010-10-20 11:31:51 | 显示全部楼层
翻译的还是太少了,我才找到总共才6本,还有其他翻译过的吗?
发表于 2010-10-24 18:25:53 | 显示全部楼层
网上确实只能找到楼上列出的这些 都是已经制成PDF的 还有一点译稿 在果园的轰杀译区 别处确实不见再有了

至于下载,国外网盘的话可以找一些第三方下载工具,会方便稳定一些
发表于 2010-10-24 19:15:31 | 显示全部楼层
在下有看過深海烏賊和石盲蠻族

评分

参与人数 1奥币 +1 收起 理由
Yrgoril + 1 在哪里在哪里? 不要告诉我是实体书~~~~

查看全部评分

发表于 2010-11-29 15:55:40 | 显示全部楼层
原帖由 xiang0987 于 2010-10-20 20:08 发表

我也是六本,分别是兽人,牛头,巨魔(咦,怎么都是部落成员?!啊!我穿越了),冬狼,半人马,沙华鱼人
你也是这些吗?


把轰杀亡灵,精灵和地精都翻译好了就可以穿越过去卖给联盟赚一大票了...
发表于 2011-9-14 01:13:40 | 显示全部楼层
我還滿喜歡這系列的說
感謝樓主願意翻譯
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-16 21:29 , Processed in 0.012347 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表