|
|
http://www.tuckborough.net/plants.html#Athelas
Alfirin
生长在莱班宁地区。即莱格拉斯在歌颂灰精灵穿越莱班宁丛林的传说中提到的阿尔法林花和马洛斯花——两种金色喇叭花。在托尔金的构思中阿尔法琳为一种美丽的铃铛形花,花色多样,淡雅柔美" (Letters, #312)
在《未完的传说》中,阿尔法林花曾在《西瑞安与伊欧》一章中被提到过。那里它却是白色,且使人联想起永志花或心贝铭花。见对心贝铭花的解释。
词源:
阿尔法林花意为不朽。
出处:
《王者归来》:最后的争执 p. 151
托尔金信件:312号信件。
原文:
Alfirin
Flower of Lebennin. Legolas sang of alfirin and mallos when he told of the Grey Company's passage through Lebennin. He described both flowers as golden and bell-shaped. Tolkien envisioned alfirin as "a beautiful bell-like flower, running through many colours, but soft and gentle ..." (Letters, #312)
In Unfinished Tales, a flower named alfirin is mentioned in the tale of "Cirion and Eorl," but there it appears to be a white flower reminiscent of Evermind or simbelmyne. See the entry for simbelmyne below.
Names & Etymology:
Alfirin means "immortal."
Sources:
The Return of the King: "The Last Debate," p. 151
The Letters of J.R.R. Tolkien: Letter #312
|
|