■作者简介
特伦斯.韩伯瑞.怀特(Terence Hanbury White, 1906-1964)
英国作家。生于印度孟买,后回英国定居,专事研究写作。乡间生活传记《吾身属英格兰》(England Have My Bones, 1936)一书,奠定了他在文坛的名声。
之后,他投入研究阿瑟王传奇,因而有「永恒之王」(The Once And Future King)四部曲的诞生,也成为他创作上另一个重要里程碑。
怀特喜爱隐居乡间,远离尘嚣。平日除了写作,便是从事打猎、钓鱼等休闲娱乐,也喜欢豢养宠物。1964年他自美国返家时,在航往希腊的船上过世,享年59岁。他除了小说,还留下大量短篇故事和诗。
现今世人所熟知的阿瑟王故事,在十二世纪蒙茅斯的乔佛瑞(Geoffrey of Monmouth)所著《不列颠诸王史》(Historia Regum Brittaniae)中已略见雏形,包括阿瑟的身世、私生子莫桀(Mordred)叛乱,王后关妮薇出轨,阿瑟死后至仙境阿法隆(Avalon)疗养等细节(但圆桌武士和蓝斯洛尚未出现)。上述文献多半以拉丁文写成,最早的英文版本是十二世纪晚期修士莱亚曼(Layaman)译写自法文的《布鲁特传奇》(Roman de Brut)。此后两百年间,阿瑟王文学在法国和德国表现最为杰出,西斯廷‧德‧托瓦(Chretien de Troyes)用古代法语写成五部阿瑟王传奇,蓝斯洛、帕西法等圆桌武士的事迹成为重心,阿瑟王反而成了配角。
直到十四世纪中叶,英文才有重要诗作《加文爵士 与绿骑士》,不过英语的集大成之作,还是十五世纪初英国托马斯‧马洛礼(Sir Thomas Malory)爵士的《阿瑟之死》 (Le Mort d'Arthur)。这部作品以散文体写成,马洛礼宣称译自一部法文作品,但确切书目至今仍不可考,应是编译整理自诸多相关文献,其中也包括英格兰的民间故事。《阿瑟之死》将整个庞杂的阿瑟王传奇尽皆收录于其中,包括阿瑟的诞生、与罗马之战、蓝斯洛、崔斯坦与伊索德、寻找圣杯等。
中世纪后,阿瑟王文学逐渐式微,直到十九世纪才再度成为作家的吟咏对象。桂冠诗人丁尼生写成《国王之歌》(Idylls of the King),威廉‧莫里士则有《为关妮薇辩护》(The Defence of Guenevere)。进入二十世纪后,阿瑟王与圆桌武士仍令众多作家神往不已,不过多半倾向从历史角度诠释,故事背景于是回归更蛮荒原始的公元五世纪,那个存在于中世纪文学想象中,充满骑士精神、宫廷贵妇的世界逐渐退位。怀特的《永恒之王》,即是二十世纪最后一部架构在这个理想年代,重述《阿瑟之死》的巨构。
《永恒之王》共分四部:《石中剑》记述阿瑟在默林教导下的成长经历;《空暗女王》(Queen of Air and Darkness)写洛特-加龙省国王一家与阿瑟的恩怨,到阿瑟受摩高丝王后诱惑生下莫桀;《残缺骑士》(The Ill-Made Knight)以蓝斯洛为主角,描写圆桌武士的兴衰,以及阿瑟王、蓝斯洛和关妮薇王后的三角恋情;《风中之烛》(The Candle in the Wind)则是莫桀阴谋推翻阿瑟和卡美洛最后的覆亡。除此之外,怀特又写了终曲《默林之书》,让决战前夕的阿瑟重回童年时光,然而因为二战时纸张短缺,一直未能以他理想中的合订本形式出版。
一九三八年《石中剑》于英国出版,怀特亲手绘制四十二幅插图,幽默而精准地传达出笔下人物和情境。本书随后入选美国的「每月一书」(Book of the Month)书友俱乐部,在编辑要求下,怀特删除了第六章小瓦和凯伊被女巫囚禁的桥段;罗宾汉等人攻击的对象,也由食人族西西亚人(Scythian)改成摩根勒菲的城堡。二十年后,为了合订版的《永恒之王》,怀特又从《默林之书》撷取蚂蚁和野雁的章节,并入《石中剑》,同时删去小瓦变成草蛇的章节,成为我们现在所看到的版本。