找回密码
 注册
查看: 5442|回复: 8

[CoME] 中土生物志之碎碎念兼白烂开场白

[复制链接]
发表于 2008-10-16 16:02:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
3.4下内容被phancius抢先了,于是这里贴出的是1.0~4.0(除3.4之外)的全部内容……
我觉得开学后很快就落入几乎没有时间翻译的境况了[y:14]



1.0 引言

  你会如何与金龙史矛革(Smaug the Golden)搏斗?如何在隔离之海(Sundering Seas)凶险的水域和克拉肯(Kraken)【注1】拼杀?你能胜过妖兽(Fell Beast),或战胜不死的古墓尸妖(Barrow-wight)吗?你是否尝试过驯服野牛(Wild Kine),或躲避一群饥饿的座狼(Wargs)?
  《中土生物志》(Creatures of Middle-earth)让你认识恩多(Endor)大地上最有特色、最强大的生物,声名显赫或狼藉的野兽和怪物,它们影响着中土的整个历史。你可以在本书中找到J. R. R. 托尔金的《哈比人历险记》(The Hobbit )和《魔戒》(The Lord of the Rings)中出现的所有主要物种。与卷帙浩繁的《中土名人志》(Peoples of Middle-earth)系列一样,这本书是一份涵盖内容广泛的增补指南,其目的在于为角色扮演玩家扩展其中土冒险和战役提供单独信息,以助其检索及创造新的生物。


2.0 使用《中土生物志》

  这本《中土生物志》一共分为四个部分:

  • 指南——这一部分的重点在于罗列常用缩写、引用关键字,以及转换数据、将本书内容用于其他主要奇幻类角色扮演游戏的说明指导;
  • 生物志——这一部分主要介绍生物的总体特征,以及中土重要的动物和怪物;
  • 生物生成与遭遇——这一部分提供了典型生物的数据和加值样本,以及在任何奇幻类角色扮演游戏中生成并处理高等级生物的指南。另外,此部分还包括遭遇相关内容。
  • 表格——这些表格中囊括了第二部分中涉及的所有生物的自然数据。


指南

  指南部分提供了如何在奇幻角色扮演游戏中使用《中土生物志》的指导。这部分包括常用词缩写、游戏术语解释,以及转换数据的说明。由于这本资料集是根据ICE的“中土角色扮演”(Middle-earth Role Playing)、“魔戒冒险游戏”(Lord of the Rings Adventure Game)和Rolemaster系统编写的,我们也提供了如何将游戏数据和加值转化为其他游戏的规定。

生物志

  生物志的每一部分,都以该种类生物的简史开始,并且分析其所辖亚种(如巨龙 Great Drake 和 Wereworms【注2】)。每一类生物下,都有按字母序排列的生物详细介绍。
  每种生物都按照其外形、动机【注3】、特性和背景顺序进行介绍。另外,我们提供了几份标有每种生物数据——职业、数据、技能和物品——的表格,以及可用于“中土角色扮演”、“魔戒冒险游戏”和Rolemaster系统的数据。
  《中土生物志》中的生物并不是按照ICE的中土国度模组中事无巨细的方式介绍的。相反,这份资料集旨在提供相对重要的信息。例如,一种生物的家乡或主要栖息地会在内文中列出,但不做任何详细介绍。这些文字仅仅是游戏的补充和辅助,并不能代替专门介绍某个地区或人物的产品。
  《中土生物志》中的内容有其权威的来源,无论引用合理与否,这些条目中都有来自《哈比人历险记》即《魔戒》的引文。在ICE需要进行数据推断时,也会引用ICE的“中土角色扮演”规则和补充。更多关于这些书籍和引用的信息,请参见上文介绍的“指南”部分。

生物生成与遭遇

  关于生物生成的部分几乎位于《中土生物志》全书末尾。这个部分的内容有:1)生物快速生成法;2)处理高等级生物(11级及以上)的小提示;3)生物力量(如咒语和魔法物品)使用指南;4)遭遇处理的全面指南及表格。

表格

  在《中土生物志》的最后,是根据“中土角色扮演”、“魔戒冒险游戏”和Rolemaster系统规则给出的动物和怪物数据。这一章节又可分为三个部分:1)“普通”生物;2)特殊野兽或怪物;3)著名的动物、生物及存在【注4】个体。


3.0 指南

  由于空间有限,无法在这里清楚地讲明我们的全部想法,也无法罗列所有主要角色扮演游戏系统中的数据,我们只能提供下述缩写表、名词解释、引用说明和数据转化说明。
  3.1章是缩写表。常用游戏术语的解释在3.2章。3.3章的内容帮助读者将数据转换为其他奇幻类角色扮演游戏中可用的数据。3.4章总结了用来描述生物所偏好的气候与环境的种类。


3.1 缩写表

  最常用的缩写都按照分类,以字母序排列,列在下面。


游戏系统

FR奇幻英雄(Fantasy Hero)
MERP中土角色扮演(Middle-earth Role Playing)
RMRolemaster



资料来源

Hob《哈比人历险记》(The Hobbit (Ballantine ed.))
LotR《魔戒》(The Lord of the Rings (Ballantine ed.))
LotRI《魔戒现身》(The Fellowship of the Ring (Ballantine ed.))
LotRII《双城奇谋》(The Two Towers (Ballantine ed.))
LotRIII《王者再临》(The Return of the King (Ballantine ed.))




人物数据【注释5】

Ag敏捷(Agility)
Me 记忆(Memory)
Co  体质(Constitution)
Ig智力(Intelligence)
St  力量(Strength)
Re推理(Reasoning)
PR 魅力(Presence)
Em 通感(Empathy)
It(In)  感知(Intuition)
Qu 敏捷(Quickness)
Sd 自控(Self Discipline)



游戏术语


AT装备类型(Armor Type)
bp 青铜币(bronze piece(s))        
cp红铜币(copper piece(s))        
Crit 重击(Critical strike)
D     死亡(Die)或骰子(Dice)
D100百分骰结果(Percentile Dice Result)
DB  防御加值(Defensive Bonus)
FRP 奇幻角色扮演(Fantasy Role Playing)
GM 游戏主持人(Gamemaster)   
gp        金币(gold piece(s))
ip 铁币(iron piece(s))
jp翡翠币(jade piece(s))
tp锡币(tin piece(s))
Lvl 等级(Level)
MA武术(Martial Arts)
Mod修正值(Modifier)或修正(Modification)
mp秘银币(Mithril piece(s))
NPC非玩家控制角色(Non-player Character)
OB攻击加值(Offensive bonus)
PC玩家角色(Player Character)
PP灵能点(Power Points)
R or Rad半径(Radius)
Rnd or Rd轮(Round)
RR 抵抗检定(Resistance Roll)
Stat人物数据(Statistic or Characteristic)



中土术语


A阿督奈克语(Adûnaic)
Ap阿匹塞语(Apysaic)
BS黑语言(Black Speech)
D督奈尔语/登兰德语(Dunael (Dunlending))
Du戴奈尔语/古督奈尔语(Daenael (Old Dunael))
E伊甸人(Edain)
El艾尔达语(Eldarin)
Es东方人(Esterling)
1.A第一纪(First Age)
F.A第四纪(Fourth Age)
Hi山地人(Hillman)
H哈比语(Hobbitish (Westron var.))
Har哈拉德人(Haradrim)
Hob哈比人(Hobbit)
Kd库督克语/古哈比语(Kuduk (ancient Hobbitish))
Kh卡斯都语/矮人语(Khuzdu (Dwarvish))
LotR《魔戒》(The Lord of the Rings)
Or兽人语(Orkish)
P佩尔(Pel)
Q昆雅语(Quenya)
S 辛达语(Sindarin)
R洛汗语(Rohirric)
Rh罗瓦尼安(Rhovanion)
S.A  第二纪(Second Age)
Si 西尔凡语(Silvan Elvish)
T.A.第三纪(Third Age)
Teng谈格瓦(Tengwar)
V 维瑞亚人(Variag)
W西方语(Westron)
Wo沃斯人/督伊丹人(Wose (Druedain))




3.2 名词解释

  大部分专有术语在文中都有详细阐释。下文中罗列的则是一些常用且非常重要的术语。

  • 动物(Animal):指一切由宏乐(Great Music),或曰创造之歌(Song of Creation),或曰埃努林达利(Ainulindalë)所生的生物。这些生物均出自一如(Eru)的构想,依循他的计划进入阿尔达(Arda)。
  • 阿曼(Aman):蒙福国度(Blessed Realm)。这片大陆位于中土(Middle-earth)西方,隔毕烈盖尔海(Belegaer)相望。这片大陆上有维林诺(Valinor)——大部分维拉(Valar)和迈雅(Maiar)以及许多精灵的家园,艾尔达玛(Eldamar)以及静候大殿(Halls of Awaiting)——后者是死者栖息之所。
  • 阿尔达(Arda):精灵语中的“此地”。这个词是指一如藉其仆从维拉之手而创造的整个世界,包括恩多(Endor,即中土)和阿曼,但不包括曼奈(Menel)即天空。在第一纪和第二纪的大部分时间里,阿尔达的形状是一个圆形的平面,然而在第三纪中,它被改造成了一个球体。
  • 毕烈盖尔海(Belegaer):辛达语中的“大海”。毕烈盖尔海的西方是阿曼,东方是中土大陆。毕烈盖尔海亦称“力量之海”(Mighty Sea)或“隔离之海”(Sundering Sea)。
  • 贝尔兰(Beleriand):“广袤的土地”。这是中土大陆的最西北部分,位于蓝色山脉(Blue Mountains)以西。贝尔兰的大部分土地毁于第一纪末的战火,后来沉入大海。贝尔兰的残存部分称为林顿(Lindon)。这片土地亦名“大地”(Great Land)或“巴拉尔之国”(Country of Balar)。
  • 龙(Drake):与Dragon基本同义,然而根据其自然属性产生了很多分支。
  • 一亚(Eä):昆雅语“存在”。一亚是一如的全部创造,包括阿尔达和天空(曼奈)。一亚是由宏乐(埃努林达利)中诞生的,创造之乐制定了万物存在的神圣秩序,一亚也按乐曲的模式存在。一亚之外,是独一之神一如的永恒殿堂(Timeless Halls)、众埃努(Ainur)以及空虚之境【注6】。
  • 外环海(Encircling Sea):昆雅语称为“伊凯亚”(Ekkaia)。环绕整个阿尔达的大海,包围着中土的南方、东方和北方(西方是毕烈盖尔海)。亦称“外海”(Outer Sea)。从第一纪到第二纪晚期,外环海为黑夜之墙(Walls of Night)所环绕;第二纪末阿尔达被重铸为球形,外环海整个联成一体,覆盖了世界的大部分面积。
  • 恩多(Endor):辛达语中的“中间的土地”,亦称“中土”。恩多是辛达语对阿尔达中央大陆的称呼,亦称“恩诺”(Ennor)或“恩多瑞”(Endóre)。
  • 妖邪(Fell):这个形容词用来描述邪恶、凶猛、野蛮、残忍、无情、可怕且令人反感的生物。
  • 哈拉盖尔(Haragaer):辛达语中的“南海”。中土南方的海洋,是伊凯亚(Ekkaia)或曰外环海的一部分,哈拉盖尔将恩多与极南之地(Utter South)分隔开来。
  • 胡恩(Huorn): 魔法活化的树木,或树形生物,或深度休眠的树人(Ents)。
  • 奇尔瓦(Kelvar):昆雅语的“动物”,意为“能动的东西”,单数为“Kelva”。奇尔瓦意为“可以移动的生物”,或如雅凡娜(Yavanna)所言,是“可以逃跑”(《精灵宝钻》45页)。奇尔瓦由维丽(Valie)雅凡娜照料,这些生物并不包括怪物、伊露维塔的子女(Children of Ilúvatar)——精灵、人类和矮人等等。
  • 兽化症(Lycanthropy):一种以疾病方式出现的诅咒,受害者变为变形人(were-creatures),亦称兽化人(lycanthropes)。这一咒语是魔苟斯(Morgoth)创造的,并由此诞生了一类不死生物。
  • 迈雅(Maiar):昆雅语,单数为‘Maia’。是进入一亚的埃努(Ainur)中力量稍逊的,作为维拉(Valar)的仆人。迈雅亦称为“维拉的子民”(People of the Valar)、“维林诺之仆”(Servants of Valinor)和“守护者之仆”(Servants of the Guardians)。无知的人(尤其是人类)往往称他们为“次级神”。
  • 曼奈(Menel):昆雅语的“天空”。字面意思是“星辰国度”(Region of Stars),包括天空的所有层面,位于阿尔达上方。
  • 怪物(Monster):任何天性被扭曲,偏离一如本意的生物或种族。怪物并不符合一如计划,如宏乐(埃努林达利)中所显现的主题。大部分怪物是魔苟斯(即米尔寇)这一堕落的维拉所造就,其他怪物多半是索伦(Sauron)与其他邪恶的同盟者的作品。
  • 摩睿诺瑞(Mórenore):昆雅语“黑暗的土地”,亦称“摩亚曼尼”(Móryarmene)或“霞曼诺睿”(Hyarmenore)。摩睿诺瑞是昆雅语中对中土南面的较小大陆的称呼,与恩多隔哈拉盖尔海(Haragaer)相望。
  • 努曼诺尔(Númenor):精灵语中的“极西之地”。这座大岛位于大海中央,直到第二纪3319年毁灭(陆沉)为止。从第二纪初直至陆沉的这段时间里,努曼诺尔一直为高等人类(伊甸人 Edain)占据着,他们自称为努曼诺尔人(Númenóreans)。这些人类便是登丹人(Dúnedan)的祖先。努曼诺尔字面上的意思是“西方的土地”,也是必死的人类在世界最西端的领土。
  • 欧瓦(Olvar):昆雅语“扎根于地的生物”,单数形式是‘Olva’。欧瓦是无法移动的生物,或如雅凡娜所言,“不能逃跑”(《精灵宝钻》45页)。欧罗米(Oromë)是最亲近欧瓦的维拉,亦名亚络(Araw)。树木是欧瓦中最众多的。
  • 罗曼奈亚(Romenëar):昆雅语“东海”,辛达语称为“卢努盖尔”(Rhúnugaer)。中土东方的大海,伊凯亚或曰“外环海”的一部分。罗曼奈亚一度(第二纪3319年以前)将恩多与极东之地(Utter East)的黑夜之墙分隔开来。
  • 不死之地(Undying Lands):有时认为与阿曼同义,包括阿曼和托尔·伊瑞西亚(Tol Eressëa)。不死之地的居民——精灵、迈雅和维拉都是不死的,它因此得到了这个名字。这片土地本身并没有令人不朽的力量。
  • 不死生物(Undead):身体死亡,但灵魂仍未离开阿尔达的生物,或因邪恶魔法被舒服在凡人世界的阴影生物。
  • 维拉(Valar):昆雅语,单数形式是‘Vala’;辛达语写作“贝力安”(Belian),单数为“巴兰”(Balan)。维拉是进入一亚的埃努中最强大的,他们是世界的守护者,也是一如计划的执行人。维拉本来有15位,然而米尔寇(Melkor)堕落后,维拉便只剩下七男七女。维拉中最具大能的八位被称为“雅睿塔尔”(Aratar)。之后尊贵者(the Exalted)不再提及魔苟斯(Morgoth)的名字,他被认为是世界之大敌(the Great Enemies)中最可怕的一位。维拉亦称为大能(the Mighty)、尊贵者(the Exalted)、伟大者(the Great Ones)、阿尔达的主宰(Lords of Arda)、守护者(the Guardians)、维林诺的主宰(Lords of Valinor)、西方之主(Lords of the West),无知的人也称他们为“诸神”(the Gods)。
  • 维林诺(Valinor):昆雅语中的“维拉之国”。这片地区位于阿曼东部,是维拉、大部分迈雅和凡雅族精灵(Vanyar Elves)的家乡。维林诺位于艾尔达玛(Eldamar)以西,首都在维利玛(Valimar)。
  • 空虚之境(Void):存在(即一亚)之外的空间。
  • 座狼(Warg):巨大的附魔恶狼,最先由魔苟斯培育。座狼是邪恶的种族,它们拥有非自然的力量,但却为世界所诅咒。它们死亡后,肉身消失,灵魂直接堕入空虚之境。
  • 变形人(Were)【注释7】:依附于动物形体的不死幽魂,但能够变形回原来的形体。只有魔法或银制武器(包括秘银)才能对他们造成伤害。除非被祝福过的物体刺穿心脏,一个变形人无法被真正杀死。
  • 尸妖(Wight):寄居在他人尸体中,并将之活化的不死阴魂,它们使用牺牲者的身体及其力量(同时保留本身的魔法属性)。
  • 大虫(Worm):基本与“龙”同义,不过也被用来描述任何巨大、强力的蛇形生物。



3.3 数据转换

  如果你在自己的奇幻角色扮演战役中使用这本书,请在游戏开始前认真注意一下生物的数据。如果这些数据需要任何调整,请按照下文的指南进行。我们提供的材料是基于百分数的,旨在就生物或种族的力量和弱点方面,为读者呈现一副相对清晰的画卷。所有资料都与大部分奇幻角色扮演系统相似,转换也很简单。不过请记住,角色扮演游戏的规则足足有好几打,因此转换数据的过程可能会比较繁琐。


3.3.1 生命值和加值转换

加值(Bonuses):将百分数转换成1~20系统,最简单的办法是:D100中的每个+5,在D20中获得+1的加值。
生命值(Hits):在这套模组中,人物对普通伤痛的承受能力往往很强,生命值数值在这里往往只反应瘀伤和小伤口,而非重伤。重击伤害是用来描述重伤和致命伤害的。在这里,生命值并不像其他游戏系统中那样重要,在那些系统中,当人物的生命值耗尽便宣告死亡。要是你采用的游戏系统并没有专门的重击伤害结果条目(如TSR的“龙与地下城”),将人物受到的伤害加倍,或在本模组中,将人物受到的伤害减半。


3.3.2 将数据转换成各主要奇幻角色扮演系统

  本模组中中的所有数据和数字信息都是以封顶或不封顶的1~100数字表示的。之所以这样设计是因为我们采用的是百分骰(D100)。对于非D100系统,请参照下表查阅相应加值,或按照下表进行数据转换。

1~100 数据D100 加值D20 加值3~18 数据2~12 数据
102++35+720+17+
101+30+61915~16
100+25+51813~14
98~99+20+41712
95~97+15+316--
90~94+10+21511
85~89+5+11410
75~84+5+1149
60~7400128
40~590010~117
25~390096
15~24-5-185
10~14-5-174
5~9-10-263
3~4-15-35--
2-20-442
1-25-432



3.3.3 关于等级的注释

  涉及到某些“等级系统”时,游戏主持人可能会发现这些等级令角色在他的世界系统中显得过于强大了。如果出现这种状况,可根据你的情况,将人物等级乘以0.75或.6。这样一来便可将一个20级的角色降为15级或12级角色。记住相应加值也同样需要调整。



4.0 起源

  独一之神一如(Eru),亦称伊露维塔(Ilúvatar),乃是世界的始和终。唯有他可以赋予并夺走生命。他是独一的创世之神。从他的思想中诞生了不灭之火(Flame Imperishable),这一神奇的火焰是一切生灵灵魂的力量之源。一切的灵魂,都由这永不熄灭的生命之火维系。
  从一如的思想中还诞生了埃努(Ainur),维拉(Valar)或“大能”(Powers)中最尊贵者,一亚(Eä)中强大的精神存在。他召唤他的使者,灌输给他们以音乐,令他们齐声合唱。他们歌唱了无数个世纪,直到这独一无二的曲调愈发精致,他们的声音汇合成壮丽和谐的音响。这便是埃努林达利(Ainulindalë),即宏乐(Great Music),从中诞生了物质世界一亚。创造之乐创立了创造的范式,也规定了一切存在的本质。
  埃努们一起创造了曼奈(Menel)即天空,以及阿尔达(Arda)即大地。然而,埃努中的一位开始追求自己的计划,搅乱了原本的平衡。米尔寇(Melkor,昆雅语意为“倚仗力量崛起者”)心怀鬼胎,开始按照自己的意愿歌唱。米尔寇企图操纵不灭之火,按照自己的意志创造。他的可怖行动失败了,米尔寇成为堕落的埃努。在他的恐怖思想中,诞生了恶,米尔寇便是恶的化身。到最后,他将以“魔苟斯”(Morgoth)之名为人所知,这名字的意思是“黑暗的敌人”。
  一如终止了宏乐,训诫分崩离析的维拉。他令魔苟斯,强有力的反叛埃努,向他臣服。黑魔王服从了主人的命令,向独一之神的意志臣服,并表示悔过。然而在他的内心,仇恨开始扎根。
  一如宽恕了傲慢的米尔寇,带领众埃努离开光辉的永恒殿堂(Timeless Halls),率他们离开空虚之境(the Void),来到一亚,赋予他们使命,令他们按他们心中所祈愿的光辉模样铸造这个世界。由是,维拉开始锻造美丽且未曾雕琢的宝物。他们精心地雕刻阿尔达,并安排天空的秩序。然而不久,米尔寇就再次反叛,战争充斥着一亚,万物的平衡(Balance of Things)被破坏了。



4.1 阿尔达的生物

  一如的思想中有无数的创造,这当然也包括生物,因为一亚中有明确的秩序。维拉是整个秩序中最高的,比他们人数众多的仆从迈雅(Maiar)更高。相应地,迈雅又高于欧瓦(Olvar)、奇尔瓦(Kelvar)以及伊露维塔的儿女们(Chilren of Ilúvatar)——精灵、人类、矮人等等。
chain of life.JPG
  当然了,这本书的主要研究对象是奇尔瓦,能移动的造物,即生物。这个概念包含了除欧瓦和伊露维塔的儿女外的一切事物。不过,在这个分类下,仍然有一些生物要特别对待。它们是对生命的曲解,不在一如的本意之中。这些生物我们称之为怪物(monsters)。



4.2 魔苟斯的怪物

  一切怪物都是邪恶的产物,或直接或间接地来自黑魔王的意念或魔咒。它们并非魔苟斯或其爪牙的造物,仅仅是灵魂被改造,偏离了原本属性的生物或种族而已。唯有一如能够创造并毁灭生命,因此一切生灵,包括怪兽,都源自于他。然而怪物与动物不同,它们的本性是非自然的。怪物的生命更长,力量超凡,并且具有不可思议的外形。但与此同时,它们这些特质是欺骗命运得来的,注定要为此付出代价,亦得不到一如的爱与祝福。它们的灵魂是扭曲的火焰,闪烁不定,再也不受不灭之火的眷顾。怪物的存在就是对万物本质的扭曲,它们不属于万物的平衡之列。

------------------------------
【1】 Kraken是挪威传说中的海怪,在北欧神话中游离于挪威和冰岛海域,其原型可能是海中的大乌贼,不过在MERP中,Kraken是一种怪物的名字。


【2】 在MERP的设定中,Drake和Wereworm是Dragon的两大分支(事实上在这里Drake和Dragon的意思基本没有区别),托尔金的小说中出现的龙都属于Drake,而Wereworm则比较稀少,是指具有变形能力的龙(were源自古英语的wer,意思是“人”,如werewolf即“狼人”;worm是古英语中对龙的别称,源于古英语的wyrm,指“蛇”或“龙”,取其“蜿蜒、曲折”之意,《贝奥武甫》中便用这个词称史诗最后的恶龙,冯象先生的译本中译作“大虫”[我一直觉得这个字暗示着古代英国人心目中的龙是没有翅膀的,《精灵宝钻》中的恶龙之父Glaurung也是一头无翼龙]),于是这个字要怎么翻?“人龙”?“龙人”?“虫人”?“人虫”?(众:PIA[y:15]你 )
另外,就要不要把Dragon、Drake在译文中区分出来纠结中[y:14]


【3】 觉得这里翻成“动机”有些怪,不知道motivations在这里何解?


【4】 原文是beings of power,勉强译为“存在”……等待灵感……


【5】 基本上,MERP的人物属性与通常的FRP没有区别,就是力量(Strength)、敏捷(Agility)、体质(Constitution)、智力(Intelligence)、感知(Intuition)和魅力(Presence)。记忆(Memory)和推理(Reasoning)都是ICE的Rolemaster系统中对智力(Intelligence)的叫法,通感(Empathy)是Rolemaster系统中对感知的叫法,敏捷or速度(Quickness)则是Dex的别名,至于自控(Self Discipline)我尚未找到出处,估计大概是和Presence同义……吧。


【6】 原文为"Outside of Eä are the Timeless Halls of Eru (The One) and the Ainur (Holy Spirits) and the Timeless Halls (Nothingness)." 这里Timeless Halls前后重复了,根据括号内的解释,怀疑句末的Timeless Halls应为The Void。


【7】 在群里讨论的时候,有人建议我将Were译为“兽魂”,考虑了之后还是暂时译成“变形人”。个人觉得MERP设定中的Were-creature和标准概念的lycanthropes还是有区别的(首先属于不死生物,第二是其变形是从动物变成人而非相反)。有更好的翻译,欢迎各位大大拍砖。
发表于 2008-10-16 22:23:06 | 显示全部楼层
我的时间也在开学后日益减少……
Wereworm按照其特性叫“化龙”怎么样?并且,连中国龙都可以叫Dragon,把Drake直接视为Dragon也没什么可说的。

关于Motivations,MERP RPG Rulebook Collector's Edition上说这是角色特质(Role Traits)之一,指角色在世的(个人)目的——邪恶者为魔苟斯和索伦而生,正义者为保护自由民而战,当然还有些比两者都要庸俗的诸如金钱财富之类——至于把motivation加于可怜的动物和怪物们身上是什么意思,大概是个哲学问题:动物和怪物是否存在自由意志?可能在ICE眼中,Eru比Jehovah仁慈,灵魂的火焰存在于一切生物之上,于是精灵、人类与动物都各有其Motivation……我瞎猜的。
发表于 2008-10-16 22:43:03 | 显示全部楼层
motivation大概是一种指示生物的行为动机或道德指标的参数。
在WoD系统中,每种可扮演生物都有一种类似的道德指标,比如,吸血鬼(vampire)的叫人性(Humanity),狼人的叫平衡(Harmony),两者可能类似。
这部分大概是帮助DM处理怪物的出现场合或战斗风格等(比如战斗时的攻击目标)。

drake指体型较小的龙,一般翻译为亚龙。
wereworm从描述来看一般为蛇形,为了于西方传统的龙的形象区分开,或许可以采取东方的龙名,比如“化蛟”。
“beings of power”可译为强力生灵(or 威灵、强生[s:13] )?
 楼主| 发表于 2008-10-16 22:49:51 | 显示全部楼层
……你们,你们雷死我了[s:15]
首先PIA飞那个“虫龙”的提议,一点也不华丽,直接否决= =+

“化龙”可以考虑,其实我是想把wer这个字的意思译出来,不过看来比较难。另MERP的Wereworm里还是有带翼种,所以“化蛟”可能不太合适(文化背景也对不上……)

PS:同PIA飞那个“威灵”和“强生”,这可不是囧你囧你囧死你节目啊[s:13]
发表于 2008-10-17 07:21:24 | 显示全部楼层
那就叫"行龙"好了嘛,  取"象人一样行走" , 同时对应"飞龙", 绝对不会被误会  [y:19]

或者叫"走龙", "暴走龙", "陆行龙" , "步龙" [y:13]

于是也被Pia飞 [y:15]
 楼主| 发表于 2008-10-19 14:46:57 | 显示全部楼层
咩,完成鸟,特地在这里吼一声。
板砖请华丽地砸过来吧[s:13]

评分

参与人数 1威望 +5 奥币 +10 收起 理由
招财猪 + 5 + 10 没板砖,给些奥币你自己买来砸吧 :)

查看全部评分

发表于 2010-7-13 10:17:40 | 显示全部楼层
臂行龙?

wer,意思是“人”。“臂”能突出是人,“臂行”又说明不是“人”。且在地上爬爬地爬爬爬爬爬爬爬爬爬.....................................

不过“化龙”这个名字也很好,发音也像Wereworm
发表于 2010-8-19 16:49:57 | 显示全部楼层
中土的设定里的那种巨怪貌似跟D&D挂不上,但是我在其他魔幻里也见过
发表于 2010-9-29 21:04:49 | 显示全部楼层
很好很强大,看到翻译了,可惜我还是新人,以后再说吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-16 21:26 , Processed in 0.019683 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表