举报
原帖由 Agata 于 2008-10-4 03:18 发表 一看到LALA大人的征召,就马上跑来报到了,一边跑一边疑惑:偶没提过要做翻译的啊。。。跑来一看原来是法语翻译,大喜,尤其是童话类的活儿[s:6] 哈哈,刚跟Jerric说我比较适合写童话,刚说完就看到LALA的通知了, ...
原帖由 m_hunter 于 2008-10-4 03:49 发表 FYI :-) Check this http://www.amule.org/ can be used under Mac :-)
原帖由 evan_grey 于 2008-10-4 10:08 发表 Agata 精通法语啊,我正在学法语,有疑问的话希望多多帮忙了。 奥德赛可以多多开拓欧洲漫画了。 我正在翻一篇法漫呢,当然是根据英文版翻的[s:9] 。
原帖由 Lala 于 2008-10-4 15:27 发表 漫画不一定找得到字幕script的,一般我们都直接看着图翻译.我拖完后会传到FTP #1 我们TIF目录下, 请下载之后逐字逐句翻译. 有疑问也可到TIF内部工作组问问大家.
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会
GMT+8, 2026-6-16 21:27 , Processed in 0.022526 second(s), 20 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.