翻译:Skywalker77
西瑞安迪尔(Siriondil)
748年,西瑞安迪尔继承了父亲的王位。在西瑞安迪尔统治期间,他的儿子塔拉农沿海岸线,向西与向南大大地扩展了刚铎的领土。西瑞安迪尔卒于830年,塔拉农成为新国王,但一直无后。死时只好传位于塔瑟扬的儿子艾尼尔一世(Earnil I)。
释名:
西瑞安迪尔(Siriondil)这个名字可能是指“绿河之友”("friend of the Great River")。后缀ndil是指“朋友,热爱” ("friend, devotion")之意。西瑞安(The Sirion)则是指贝尔兰(Beleriand)的一条河流,其名字的意思在辛达语中意为“绿河”("great river")。刚铎诸王的名字都是昆雅语,但词根sir在这种语言中的意思子民是“河流”("flow")。西瑞安迪尔的名字也可能与阿登纳克语有关,因为在这种语源里此名字指“大河”("great river")。
家谱:
资料来源:
《魔戒》附录A:“流亡王国“,页318;
《精灵宝钻》:目录,Sirion条目;“附录-昆雅语与辛达语取名要素”,sir词条
《中土的历史》第五卷,失落的路及其它作品:“词源学”, SIR词条
《中土的历史》第十二卷,中土的民族:“伊兰迪尔的传承”,页197
|