|
试着翻一个:
大侦探坐在福克斯顿庄园的图书室里思索,看着外面夕阳西下,暮色渐浓。对于陷入沉思来说,这把舒服的皮扶手椅再合适不过了 。
“三起穷凶极恶的谋杀案,每月一件,”他沉吟道。“先是福克斯顿庄园主,就在这个图书室被撕成了碎片。两个月前,玫瑰园里找到了喉咙破开的夜间守门人。于是庄园锁闭,就此废弃。上个月,也就是四星期前,一个擅自闯入者被残忍地杀死在雨中的树林里。”他摇起了头。
“如果你除去不可能的……”大侦探低声说。“但是你知道,我几乎准备相信那是狼人了,如果这些谋杀自始至终都是发生在孤身留在房子里的人身上的话。可是那个可怜的闯入者又怎么解释?”他想起了犯罪现场的照片:一具烂泥中的尸体,周围却没有脚印。地上只有一些凹陷的痕迹,就像袭击这个人的那东西是站在台子上,或者是椅子上……
他看向下方。借着满月苍白的光,他能够分辨出粘附在椅腿底部的干泥巴。
“如果狼人咬伤了一个人类,”大侦探自言自语道,“那么这个人类会在满月时变成狼。可假若狼人咬了别的什么东西呢?如果它咬了……?”
有东西在咆哮,在靠近他耳朵的地方,同时,他手掌下方那曾经光滑的皮革,现在摸起来有些毛茸茸的,粗糙得像是一条狼的皮毛……
PS 我翻译的水平确实有限 欢迎指正 并期待别人的更完美译文……
这狼人什么都咬 真没品位
When you have eliminated the impossibles,whatever remains,however improbable,must be the truth. 这是福尔摩斯的名言 一看到第三段那里就想起来了…… |