诗作者 瓦尔特(Walther von der Vogelweide, 1170-1230)
奥地利诗人。出身下层贵族家庭。有人根据文献记载,认为被称作他出生地的福格威德可能只是一个象征性的地名。瓦尔特是中古德语(这语言曾在1130-1400时盛行德国南部)抒情诗人,宫廷骑士爱情诗的主要代表之一。瓦尔特是德语文学中最早的政治诗人。他的爱国思想表现为反对教皇,维护皇权,主张国家统一。他努力发挥诗歌的作用,创造了政治格言诗这种文学体裁,在历史上起了一定进步作用。他的抒情诗在内容和形式上都突破了宫廷骑士爱情诗的框框,主张描写真实,并以自己的艺术实践改造了传统的宫廷抒情诗,使其富有民间色彩。瓦尔特对中世纪德语文学有巨大贡献,但长期被后世所忽视,直到18、19世纪才对他的作品给予适当的评价。
这首歌特经典《Palastinalied》被众多歌特乐队所翻唱,旋律则是搭配同时代(13世纪)的一首法国抒情歌曲“En Mai”(法语:在五月)。据推测作者是当时法国著名的游吟歌手 Colin Muset。
歌词:
Aluerst lebe ich mir werde
Sit min suendig ouge siht
Daz reine lant unde ouch die erde
Der man so vil eren giht
Es ist geschehen des ich ie bat
Ich bin kome an die stat
Da got menschlichen trat
Schoeniv lant rich unde here
Swaz ich der noch han gesehen
So bist dus aller ere
Waz ist Wunders hie geschehen
Das ein magt ein kint gebar
Here uber aller engel schar
Waz das niht ein wunder gar
Hie lies er sich reine toufen
Daz der mensche reine si
Do lies er sich hie verkoufen
Daz wir eigen wurden fri
Anders weren wir verlorn
Wol dir sper kriuce unde dorn
Wie dir ze den ist din zorn.