找回密码
 注册
查看: 2018|回复: 7

关于翻译的建议

[复制链接]
发表于 2008-1-26 12:03:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位达人,是不是有可能建立一个QQ群以讨论翻译中译到的难句呢?有些句子,着实难以落笔。想与同行们商量一下,总是比一个人臆译的强,也是对读者的负责。
发表于 2008-1-26 13:52:30 | 显示全部楼层
支持,不过从没用过QQ的说[y:3] ,或者建立一个翻译子版,专门讨论翻译中的问题?
发表于 2008-1-26 13:58:19 | 显示全部楼层
TIF版面就可以讨论的呀……
 楼主| 发表于 2008-1-26 14:11:52 | 显示全部楼层
贴到子版的回馈太慢,QQ群可以即时解决。TIF一般人无法进入,比如ME。
发表于 2008-1-26 15:10:21 | 显示全部楼层
支持支持 这样新手能够更快入门
发表于 2008-1-26 17:46:56 | 显示全部楼层
嗯, 群中的好多位大人不在大陆, 所以用MSN的到是多过QQ, 其他几位大人可能用QQ的多不用MSN.


要不哪位大人先建立一个QQ群, 讨论不过的再发贴?  [s:1]

貌似本来有一个ODY群吧?
发表于 2008-1-26 19:34:43 | 显示全部楼层
附议~建个MSN群也好啊……
发表于 2008-1-26 21:03:22 | 显示全部楼层
原帖由 skywalker77 于 2008-1-26 14:11 发表
贴到子版的回馈太慢,QQ群可以即时解决。TIF一般人无法进入,比如ME。


其实很多译者都不太用QQ或MSN的。。。群的主要功能还是闲聊为主,我记得我们ODY自己的QQ群就是成那样,MSN群更是长年无人状态,实际用处不大。
TIF版可以外部讨论啊,有讨论、疑问完全可以发那里
至于TIF的内部区有限制只是为了项目管理需要
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-16 22:28 , Processed in 0.013294 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表