歌曲出自瑞典著名的维京金属乐团Bathory1991年的专辑Twlight of the God,改编自英国著名作曲家Gustav Holst的《行星组曲》(The Planets Op 32(1914-6)),由乐队的主唱和灵魂Quorthon(1966——2004)填写了歌词。与Bathory一贯冷酷又狂野的口味不同(Bathory早期的风格更偏向黑金属,是维京金属中口味较重的乐队,这也是我为什么没有特意推荐这个乐队的缘故),这首歌因为沿用了古典风格的旋律,制作得低沉而又质朴,即使在编曲部分也几乎没有加入什么电子合成,器乐是以管弦为主,但都是大提琴,圆号,鼓之类音色低沉的乐器,除了结尾的吉他外几乎没有出现任何高调的音色,用一种近乎原始的状态创造出了宗教般令人膜拜的气氛,神圣而又不可侵犯,难怪以前有个网站用这首歌纪念已故的主唱,就算离开歌词,这首歌的凛然高洁也足以配得上任何一个战士呢。
不过我还是要介绍下歌词的:
Hammerheart
Now that the wind called my name
And my star had faded now hardly a glimpse up in the empty space
And the wise one-eyed great father in the sky stilled my flame
For the ones who stood me near
And you few who were me dear
I ask of thee to have no doubts and no fears
For when the great clouds fills the air
And the thunder roars from o, so far away up in the sky
Then for sure you will know that I have reached the joyous hall up high
With my bloodbrothers at side
All sons of father with one eye
We were all born in the land of the blood on ice
And now you all who might hear my song
Brought to you by the northern wind have no fear
Though the night may seem so everlasting and forever dark
There will come a golden dawn
At ends of nights for all yee on whom
Upon the northstar always shines
The vast gates to hall up high
Shall stand open wide and welcome you with all its within
And Oden shall hail us bearers of a pounding hammerheart