找回密码
 注册
查看: 12733|回复: 54

被遗忘的国度的料理?

[复制链接]
发表于 2008-1-10 21:03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
魔兽世界的料理五花八门,兼有各种助益效果,
魔戒里面有一精灵制的超级干粮兰巴斯"Lembas",
被遗忘的国度,从博德之门里知道,食人妖的手指味道像香肠(兽人说的),
里面有提到一种食人妖料理是会加大便的= =||
有没有正常一点的?
牧师神术有一神莓术,邪恶阵营的神会不会是奇怪口味?好想知道~~~被遗忘的国度的料理?
发表于 2008-1-10 21:18:29 | 显示全部楼层
有一本二版的设定集《Aurora's Whole Realms Catalogue》,讲的就是费伦具体的吃穿住行。目录如下:

Designer’s Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A Word from Our Founder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Rangers’ Field . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Thieves’ Corner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bards’ Emporium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Priests’ Alcove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wizards’ Laboratory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Laborers’ List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Inn and Tavern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Scribes’ Desk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Storage Items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
General Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tailors’ Corner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Clothes and Shoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Boom’s Garden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Jewelry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Household Accoutrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Personal Supplies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Illuminations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Diversions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Aurora’s Larder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Breads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Cheese Shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Wines and Ales.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Exotics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Wilderness Gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Priest in a Poke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
DaRoni’s Workshop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
发表于 2008-1-11 00:20:26 | 显示全部楼层
干嘛用“料理”这个词?立马就想起可恶的鬼子和棒子 [s:3]
发表于 2008-1-11 00:26:30 | 显示全部楼层

回复 #3 hamill 的帖子

呃,文化交流是难免的嘛!那么称之为「菜肴」好了。
发表于 2008-1-11 13:52:04 | 显示全部楼层
……有米有中文版的啊……存心考验偶的英文嘛……
发表于 2008-1-11 17:40:01 | 显示全部楼层
这都有啊[s:6] [s:6]
发表于 2008-1-13 20:33:54 | 显示全部楼层
原帖由 evilpierce 于 2008-1-11 17:40 发表
这都有啊[s:6] [s:6]

这句话是什么意思?
发表于 2008-1-13 20:45:03 | 显示全部楼层
原帖由 p132p132 于 2008-1-13 20:33 发表

这句话是什么意思?


[s:1] 我想他的意思是指,没想到被遗忘的国度设定居然这么详细,连衣食住行都有描写。
发表于 2008-1-14 13:29:47 | 显示全部楼层
原帖由 noone 于 2008-1-14 13:09 发表
看看这个,忘了从哪转载的


译者是Cirdan。 : )
发表于 2008-1-18 10:37:26 | 显示全部楼层

回复 #9 noone 的帖子

我觉得这100系列有点恶搞的意思啦。
当初看到标题的时候着实吓了一跳,这不就是Cirdan.Surion板大译的文章吗……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-17 03:08 , Processed in 0.012620 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表