找回密码
 注册
查看: 2549|回复: 6

疫疾之树《The Plague Tree》

[复制链接]
发表于 2007-12-27 23:34:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
Dungeon #152已发布新的FR模组 ─ 疫疾之树《The Plague Tree》。

15级。

可与《Anauroch》模组并用。

往昔的林木守卫者遭到腐化,被击败并石化后成了怪物的巢穴…欢迎来到疫疾之树。

高解析版
http://www.wizards.com/dnd/files/dungeon/152_Plague_Tree_Hi.zip

低解析版
http://www.wizards.com/dnd/files/dungeon/152_Plague_Tree_Low.zip
发表于 2007-12-28 00:25:33 | 显示全部楼层
[s:3] 我怎么觉得里面的插图非常富有迪斯尼色彩呢?
发表于 2007-12-28 00:47:53 | 显示全部楼层

多谢!

多谢Arcanum大人,已经在下载了~~ 还没跑过10级以上的模组呢! 有空试试 [s:1]
发表于 2007-12-28 18:00:48 | 显示全部楼层
[s:3] 看完此模组背景介绍的最后一句话,我忽然领悟到为啥官方网站上有人在惨叫“Oh,my god,求求你我不要再看到莎尔了!”
发表于 2007-12-29 23:31:04 | 显示全部楼层
話說有人要翻譯嗎?
很有興趣翻但又怕翻的太慢被罵.....[s:15]

评分

参与人数 1威望 +5 奥币 +5 收起 理由
Cirdan + 5 + 5 有劳了!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2007-12-29 23:38:10 | 显示全部楼层
原帖由 were6080 于 2007-12-29 23:31 发表
話說有人要翻譯嗎?
很有興趣翻但又怕翻的太慢被罵.....[s:15]


不用担心。

这并非有薪资的正式工作,有兴趣就翻。: )
发表于 2007-12-29 23:43:51 | 显示全部楼层
原帖由 were6080 于 2007-12-29 23:31 发表
話說有人要翻譯嗎?
很有興趣翻但又怕翻的太慢被罵.....[s:15]


没关系,就当作一种乐趣好了,而且还能磨炼自己的英文水平,有不懂之处发上来大家可以一起帮你讨论。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-16 22:29 , Processed in 0.020845 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表