叹一下,按说我并不是版主,FR版主目前失踪中…… 参见上面第5条,我目前正在按
http://www.odyguild.org/bbs/read.php?tid=2787&fpage=1
做啊
至少先把我们在第1-4章已完成翻译中出现的标上,余下的大家逐步补充,
那么以后再出现便将统一沿用。 我会先整理个Word版-初校稿,发给愿意一起校对的人(大家可以报名),然后几稿后再做PDF
报名报名,是不是就是找错误和译名不统一的地方啊……
邮箱:[email protected] 恩,而且我想为了有效率地校对
我们用接力棒式
1.愿意参与者先在此贴报名,假设有A, B, C三人
2.那么我第一稿后,email给A ,A修改后(修改内容请用红色标注) 再发给B,B再发给C,以此类推
3.最后回到我这里
4.最后给天猫,希望他们能按FRCS样式排版哦 这个我想说其实有个QQ群最好…… 我不用QQ的……其实交流起来,有论坛和MSN都够了 lala好像喜欢用msn,不过我觉得msn太过正规化了,如果出现在我家里的电脑上会让我觉得好像屏幕后面藏着boss阴险的眼睛 不如先把译名表做出来,争论大的名词就多写几个译名,然后贴在论坛上让大家投票选择。 我不太明白你意思,现在正在做啊……这个活很耗费时间
等待几日吧,会贴出的。我总不能只管FR版,不去管其他版面吧,还有FTP要更新呢,抱歉大家多等几日
这个和翻译不冲突的,毕竟大部分译名都已经有了。 接下来
本章征求翻译!
Chapter 5: Deities 第五章:神诋
http://www.odyguild.org/bbs/read.php?tid=5999
本章征求翻译!
Chapter 7: Organization 第七章:组织
(有部分原译,已经完成)
本章征求翻译!
Chapter 8: Running the Realms 第八章: 国度漫游
(已经完成)
页:
[1]
2