泽维尔 发表于 2009-12-13 22:06:18

[询问]最近出版的杜马岛中译本翻译如何?

有人评价说翻译得不好,所以有点犹豫要不要买一本收藏。

PS:哪位高人有原版的PDF吗?

Lala 发表于 2009-12-25 21:48:17

原版pdf 见附件

ljy310 发表于 2010-1-2 18:54:28

看了前面的一部分,感觉恐怖的气氛没有完全展现出来。
也许是太忠于原著的缘故

泽维尔 发表于 2010-1-5 12:12:51

回复 2# 的帖子

万分感谢~

莉莉特 发表于 2011-1-6 23:56:20

我倒是觉得金小说的恐怖感搞不好只有原版才能表现出来,一翻译不管译者水平如何,都不可避免的失掉了原文里的东西

odin_k 发表于 2011-4-9 16:18:00

这个个人以为还是翻译的不错的.
页: [1]
查看完整版本: [询问]最近出版的杜马岛中译本翻译如何?