关于翻译的建议
各位达人,是不是有可能建立一个QQ群以讨论翻译中译到的难句呢?有些句子,着实难以落笔。想与同行们商量一下,总是比一个人臆译的强,也是对读者的负责。 支持,不过从没用过QQ的说 ,或者建立一个翻译子版,专门讨论翻译中的问题? TIF版面就可以讨论的呀…… 贴到子版的回馈太慢,QQ群可以即时解决。TIF一般人无法进入,比如ME。 支持支持 这样新手能够更快入门 嗯, 群中的好多位大人不在大陆, 所以用MSN的到是多过QQ, 其他几位大人可能用QQ的多不用MSN.要不哪位大人先建立一个QQ群, 讨论不过的再发贴?
貌似本来有一个ODY群吧? 附议~建个MSN群也好啊…… 原帖由 skywalker77 于 2008-1-26 14:11 发表 http://www.odyguild.org/bbs/images/common/back.gif
贴到子版的回馈太慢,QQ群可以即时解决。TIF一般人无法进入,比如ME。
其实很多译者都不太用QQ或MSN的。。。群的主要功能还是闲聊为主,我记得我们ODY自己的QQ群就是成那样,MSN群更是长年无人状态,实际用处不大。
TIF版可以外部讨论啊,有讨论、疑问完全可以发那里
至于TIF的内部区有限制只是为了项目管理需要
页:
[1]