[征求翻译]一个访谈附带一篇评论(访谈完成)
本版的版主似乎仍然处于人间蒸发的状态,所以只好在下来开帖了。这次的重点是这篇访谈,在下觉得还不错,所以也希望翻译也不能差。因此,虽然是征求翻译,但也不是一点请求都没有的(这当然不是强制的,因为在下什么东西都不是)。
两个请求,一,在下请求让有一定阅读能力的人来翻译,最起码读过10本的英文小说;二,在下请求应征者至少要读完过三本以上的苹果小说。
另外还有一个苹果的新作Renegade’s Magic的评论,在下还没把书看完,所以也没看书评,书评值不值得翻译请由应征者自己决定。
访谈的原文
书评的原文
PS如果看不到原文的网页,可以下载附件中的.rar文挡。 翻译们,潜水的强者们 请了。
这征求发了那么久,谁来接一下。 先占个地儿.
我效率一向很低的哈.目前揽下的活已经过了一周了刚完成一半左右. 这个我明年寒假如果有时间我可能会翻译(实在抱歉,时间暂时没看出什么时候腾的出大块的) 虾米,就这么两块豆腐都9个月了居然还没有看到翻译??太夸张啊太夸张~~嘛,不过最近正有一个长篇要写,果然我也要遁了吗……(逃走) 把流拖出去,按在译稿上好了。 赞同,在下精神上支持坚守大人。 目前正为某部俺喜欢的游戏写同人,预计得花至少一个月吧,其他事情估计得在这个长篇之后再开~~ 问一下期限,手上的坑终于结了
如果期限还长的话我可能作一下访谈的翻译
一,在下请求让有一定阅读能力的人来翻译,最起码读过10本的英文小说;二,在下请求应征者至少要读完过三本以上的苹果小说。
发现我不够格,飞走 请无视在下之前说的那些请求吧。
页:
[1]
2