找回密码
 注册
查看: 3924|回复: 3

[厄休拉·勒奎恩] [地海] 地海传说诗歌谚语摘要

[复制链接]
发表于 2006-11-8 22:31:48 | 显示全部楼层
这部分不错,收藏.
 楼主| 发表于 2006-11-8 22:36:12 | 显示全部楼层
地海諺語--格言篇

原文       中译       出处

A great loss made greater.       
憾事接踵而来       
弓忒港巫师

Deep knows deep.       
慧心相识       
女巫蘑丝

What\'s born will speak       
天赋不藏       
女巫蘑丝

Take with the right hand, throw away with the left.       
右手拿,左手丢
女巫蘑丝

As long ago as forever, as far away as Selidor.       
如同「永远」那么悠久以前,如同偕勒多岛那么遥远的地方。       
说故事时的开端

Weak as woman\'s magic. Wicked as woman\'s magic.       
无能得好象女人家的魔法,恶毒到有如女人家的魔法。       
俗话

Harm draws harm to it.       伤害招致伤害       
Better shark than herring.       
宁为猛鲨,不为驯鲱       
俗话

To try to drive the cart without the ox.       
没牛还试着赶车       
女巫蘑丝

No blood in a turnip.       
萝卜挤不出血       
女巫蘑丝

Hot snow, dry water.       
扇火止沸,炊沙成饭       
弓忒谚语

A gift untaught is a ship unguided.       
未经传授的天赋宛如无人引领的船舰。
      
A finder can always find work.       
寻查师一定找得到工作。       

The art begins and ends in naming       
技艺始于命名,终于真名       
巫师铁杉

Every motion of a single leaf moves every leaf of every tree on every isle of earthsea.       
一片叶子的任何动向,都能移动地海每座岛屿上每棵树木的每片叶子!       
巫师高龙

Wizard knows wizard.       
巫师识得巫师。       

On Roke all spell are strong.       
柔克上,诸咒皆强。       

Gontish oak, from the hands of a Gontish wizard.       
弓忒的橡木,出自弓忒巫师的手中。
      
The dragon and the speech of the dragon are one.       
龙与龙语为一体两面。       
格得

If Elfarran be not my own, I will unsay Segoy\'s word, I will unmake the islands, the white waves will whelm all.       
叶芙阮若非我所有,我将毁言兮果乙之字,我将毁灭岛屿,由白浪淹没万世。
杖主(莫瑞德之敌)

As fat as a cow of Iria.       
和伊芮亚牛一样胖       
伊芮亚俗谚

As lucky as an Irian.       
和伊芮亚人一样走运       
伊芮亚俗谚

A wizard without his porridge.       
无粥巫师       
伊芮亚俗谚

...walked across the dark land living... And came to the far shores of the day.将继承吾之御座者,乃跨越暗土仍存活,且舟行至当世诸多远岸者。       
马哈仁安预言

Kites without strings.       
没系绳的风筝。       
弓忒谚语

Noth hierth malk man, hiolk han merth han!       
纳罕莫曼,霍汉默汉!
唤羊

Infinite are the arguments of mages.       
法师的争论永无止境。       
谚语

Rules change in the Reaches.       
规则逢陲区即变。       
谚语

Two staffs in one town must come to blows.       
一个城镇两支巫杖,必定对打以终。       
谚语

Weak as woman\'s magic.Wicked as woman\'s magic.       
巫师不会不期而遇。       
费蕖

It is not always where it is.       
事物的位置无绝对。       
谚语

Greed puts out the sun.       
贪婪熄灭白日。       
凯拉辛

The man drowning doesn’t ask what the rope cost.       
溺水的人不问绳价。       
道恩谚语

The harps of Taon play true.       
道恩岛的竖琴从不走调。       
谚语

Many heads make light thinking.       
三个臭皮匠。
发表于 2006-11-9 19:46:10 | 显示全部楼层
恩,太好了,地海分馆真的开张了呢 : )
 楼主| 发表于 2006-11-8 22:31:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
地海谚语--诗歌篇

O may I see the earth\'s bright hearth once more, the white towers of Havnor…
噢,愿吾重见明亮炉火、黑弗诺白塔……        《厄瑞亚拜行谊》

Only in silence the word, only in dark the light, only in dying life, bright the hawk\'s flight on the empty sky.        
惟寂静,出言语;惟黑暗,成光明;
惟死亡,得再生;鹰扬虚空,灿兮明兮。        《伊亚创世歌》

Praised are the Fountains of Shelieth, the silver harp of the waters,But blest in my name forever this stream that stanched my thirst!        
虚里丝之泉,银色水琴弦,深赞美兮;
溪水止我渴,吾名永祝颂,恒久远兮。        《莫瑞德行谊》

Farther west than west, beyond the land, my people are dancing, on the other wind.
西之西处
大陆彼岸
我族飞舞
乘驭他风        《楷魅之妇之歌》

Before bright Ea was, before Segoy bade the islands be, the wind of dawn blew on the sea…        
先于明灿之伊亚
先于兮果乙造屿
拂晓之风抚于海        《伊亚创世歌》

The making from the unmaking, The ending from the beginning, Who shall know surely? What we know is the doorway between them that we enter departing. Among all beings ever returning,the wildest, the Doorkeeper, Segoy….
自无而有,
自始而终,
孰能知悉?
凡人得门而入,
但分其道也。永归万物中,
至寿者,守门者,兮果乙……        《伊亚创世歌》

Then from the foam bright Ea broke.        
是以,光明伊亚升于浪末。        《伊亚创世歌》

their blood ran mingled, making the sand red.Their breath ceased, Their bodies by the loud sealay entangled. They entered death\'s land together.        
双方血流混融,染沙成红,
双方气息已绝,海浪声声,
尸体缠卧在侧,共赴死亡之境。        《厄瑞亚拜行谊》

Sail home to the houses of the sunrise, Hasa.Leave to our wings the long winds of the west,leave us the air-sea, the unknown, the utmost…        
航返日出之屋,哈萨
留西拂长风于吾翅
留吾天海、未知、无极……        〈哈萨行〉

the weakness of the old darkness came into Erreth-Akbe\'s limbs,the silence of the mother darkness into his mind.Long he lay, forgetful of bright fame and brotherhood,long, and on his breast lay the ruin-ring broken.        
太古黑暗之衰弱渗入厄瑞亚拜四肢,
地母黑暗之缄默渗入其心,
他长期卧躺,名声及友爱皆忘,
长期,胸膛静躺破碎之环。        《厄瑞亚拜行谊》

The sweet waters of the earth drove back the salt destroyer.        
大地甘泉逐退咸苦之敌        诗篇

…living, seemed the black thirst-dead of the desert.        
存活,却似沙漠之黑干尸        诗篇

riding the west wind, the rain wind, the heavy cloud.        
驾乘西风、雨风、浓云        诗篇

She took her small harp in her hands…        
她手持小竖琴        诗篇

splitting arguments with a forked tongue        
以岔舌狡辩        〈夫都南〉(形容龙)

Men chose the yoke,dragons the wing.Men to own,dragons no thing.
巫人选择重负,龙选择双翼。
人选择拥有,龙选择舍弃。        〈夫都南〉

A hundred warriors, a hundred womwnSat in the great hall of Gemal Sea-BornAt the king’s table, courtly in talk,Handsome and generous gentry of Havnor,No warriors braver, no women more beautiful.        
百名战士,百名女子
端坐生于海洋的杰玛之厅王之桌。
言谈高洁
黑弗诺之潇洒慷慨贵冑
至勇战士,至美女子        《黑弗诺叙事诗》

O my joy!Before bright Ea was, before SegoyBade the islands be,The morning wind blew on the sea.O my joy, be free!        
喔,我的喜悦!先于明灿之伊亚先于兮果乙造屿拂晓之风抚于海喔,我的喜悦,自由吧!        《伊亚创世歌》
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-17 03:12 , Processed in 0.013051 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表