找回密码
 注册
查看: 5061|回复: 1

[泛世设] [2e模组]七节权杖(风之公爵)The Rod of Seven Parts (Wind Dukes)

[复制链接]
发表于 2018-12-19 00:15:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
出版日期:1989
缩写:
简介:就是一本模组
  [P.202]“狼蛛”密斯卡Miska the Wolf-Spider  校对:艾思哲
  [P.204]混沌女王The Queen of Chaos


 楼主| 发表于 2018-12-19 00:18:01 | 显示全部楼层
2e<The Rod of Seven Parts (Wind Dukes).p204>混沌之后The Queen of Chaos
  气候/地形Climate/Terrain:蒸汽沼泽The Steaming Fen
  出现频率Frequency:独一Unique
  组织Okganizaiion:位面统治者Planar Ruler
  活动周期Activity Cycle:任意Any
  食性Diet:肉食Carnivore
  智力Intelligence:超级天才Supra-genius (20)
  宝藏Treasure:U,Z
  阵营Alignment:混乱邪恶Chaotic evil
  出现数量No.Appearing:唯一Unique
  防御等级Armor Class:-5
  移动Movement:6,游泳Sw 9,喷射Jet 24
  生命骰Hit Dice:20,生命值hp 140
  零级命中值THAC0:1
  攻击次数No.of Attacks:3
  伤害/攻击DAMAGE/ATTACK:2d6/2d6/2d6+16
  特殊攻击Special Attacks:紧勒Constriction,喙啄beak,类法术spell-like abilities
  特殊防御Special Defenses:只受+3或更好的魔法武器伤害Harmed only by +3 or better magical weapons,免疫immunities,再生regeneration
  魔抗Magic Resistance:70%
  体型Size:巨型G (大约25英尺高about 25’ tall)
  士气Morale:无畏Fearless (19)
  经验回报XP Value:38,000
  混沌之后The Queen of Chaos 是位 混沌海Limbo 的土著居民,她统治着 蒸汽沼泽the Steaming Fen
The Queen of Chaos is a native of Limbo who rules the Steaming Fen.
  混沌之后的下半身有着大量淡紫色触手,总计有十条,犹如一条巨型鱿鱼。这些触手总是沾满闪闪发亮的粘液,而在皮肤之下,显露着红、紫交错的静脉网络。她的上半身则有着粗肥的类人女性形态。肤色浅蓝、腹部肥胖、后背较暗。混沌之后的眼睛与头发均为绿色,发簇卷曲垂下。在触手竖直挺立时,她约有25英尺高,但从其头顶算起到最长的那条触手尖端长度超过90英尺。
The queen's lower body is a mass of 10 mauve tentacles,like a giant squid’s. The tentacles are always shiny with slime,and a network of red and purple veins shows beneath the skin. Her upper body is humanoid,female,and grossly fat. The skin is bluish,lighter at the corpulent belly and darker in back. The queen's eyes and hair are green;the locks hang in drooping curls. When standing upright on her tentacles she is about 25 feet tall,but she measures more than 90 feet from the top of her head to the tips of her longest tentacles.
  混沌之后携有一柄超大型三叉戟,并一卷 蛛魔spyder-fiend 丝绳在一只手腕上绑系。她头戴一顶饰有黑珍珠和一颗沙华鱼人头骨的白骨花冠。
The queen carries a huge trident attached to one wrist with a coil of spyder-fiend silk rope. She wears a coronet of bones decorated with black pearls and a sahuagin skull.
  战斗Combat:混沌之后如霜巨人般强壮,而她的越型三叉戟是一柄+5魔法武器,击中时造成2d6+2点伤害(算上所有奖励后是2d6+16)。她能将这柄三叉戟作为近战武器使用,或将它作为魔法远程武器投掷。当她掷出三叉戟时,她能通过拉紧连接它的绳子立即拉回。这条绳子防御等级为-5,并且在被切断前可以承受50点伤害。这条绳子对魔法火焰有75%的抗性。
Combat:The queen is as strong as a frost giant,and her oversized trident is a +5 magical weapon that inflicts 2d6+2 points of damage (2d6+16 with all bonuses added). She can use the trident as a melee weapon or hurl it as a missile weapon. When she throws the trident,she can recover it immediately by pulling the rope attached to it. The rope is armor class -5,and it can sustain 50 points of damage before being severed. The rope is 75% resistant to magical fire.
  混沌之后有两条触手长到足以与60英尺外的敌人肉搏;这些触手装备有角质脊突,在命中时造成2d6点切割伤害。若混沌之后选择如此,她可以试图攫抓体型不超过大型的敌人;敌人在面对这种攻击方式时的有效防御等级为10,魔法与敏捷调整正常生效,而混沌之后将遭受-4的攻击惩罚。若成功攫抓了敌人,她将把目标脚离地地拖起,并在接下来的轮将他塞入自己身下,然后松开攫抓的触手以便进一步攻击。
Two of the queen's tentacles are long enough to conduct melee with opponents up to 60 feet away;these tentacles are equipped with horny ridges that inflict 2d6 points of slashing damage. If the queen chooses,she can attempt to grab opponents of up to size large;opponents have an effective armor class of 10 with adjustments for magic and Dexterity,against this attack form,but the queen suffers a -4 attack penalty. If she successfully grabs a foe,she lifts the opponent off his feet and can stuff him under her body on the following round,freeing the grasping tentacle for further attacks.
  被困在混沌之后身下的敌人,将被包裹在她的另一条触手之中,并因紧勒每轮遭受3d6点伤害。每条触手只能紧勒一个敌人。在混沌之后的触手之中还隐藏着一只剃刀般锋利的喙。她能以喙撕咬一只被困的生物,每轮造成7d4点伤害。
Opponents trapped under the queen's body are wrapped in one of her other tentacles and constricted for 3d6 points of damage each round. Each tentacle can constrict a single opponent. The queen also has a razor-sharp beak hidden among her tentacles. She can bite one trapped creature with the beak each round for 7d4 points of damage.
  混沌之后的触手无法以蛮力弄断。仅有的逃脱手段,便是以+3或更好的附魔挥砍武器、或是有精确指引的魔法攻击(如 魔法飞弹magic missile)切断触手。触手的防御等级为-7,每条触手需造成30点伤害才能切断。以任何物理攻击造成的伤害,每次攻击都将-5。被触手攫抓或被困在混沌之后身体下的生物,将在攻击和主动性骰上遭受-3惩罚。
The queen's tentacles cannot be broken with a feat of Strength. The only way to escape is to sever the tentacle with an attack from a slashing weapon of +3 or better enchantment or with a tightly directed magical attacks such as magic missile. The tentacles are armor class -7 and each requires 30 points of damage to sever. Damage from any physical attack is reduced by -5 per attack. Creatures in a tentacle's grasp or trapped under the queen's body suffer a -3 penalty to attack and initiative rolls.
  对触手们造成伤害并不会伤害到混沌之后本身。切断触手能让被包裹的生物扭动着脱离混沌之后的身体,但触手并不会自动松开。在以一次成功的开门骰挪开前,她还将持续造成每轮2d6点的紧勒伤害。
Damage to the tentacles does not harm the queen. Severing a tentacle allows a creature in the tentacle's grasp to wiggle free of the queen's body,but the tentacle does not let go. It continues to constrict for 2d6 points of damage each round until removed with a successful open doors roll.
  混沌之后拥有一些类法术能力,施法者等级为20:随意使用,形体变化shape change 为人类或人鱼形态、镜像术mirror image缓慢术slow混乱术chaos魔法飞弹magic missile巧言术tongues鹰眼术clairvoyance心灵遥控telekinesis、以及 腹语术ventriloquism;每日6次,最大持续时间为一个月的 暗示术suggestion变形他人polymorph other死雾术death fog电爪shocking grasp摄心目光eyebite、以及 嘲讽术taunt;每日3次,连环闪电chain lightning支配术domination群体魅惑mass charm、以及 变形万物polymorph any object;每种每天1次,以下种类 徽记术symbol——不谐discord恐惧fear绝望hopelessness痛苦pain。她能与任何智力水平至少为半智能的混乱生物进行心灵沟通。
The queen has these spell-like abilities as a 20th level caster:shape change into human or merman form,mirror imageslowchaosmagic missiletonguesclairvoyancetelekinesis,and ventriloquism (at will);suggestion with a maximum duration of one month,polymorph otherdeath fogshocking graspeyebite,and taunt (six times a day);chain lightningdominationmass charm,and polymorph any object (three times a day);and symbols of discordfearhopelessness,and pain (each once a day). She can telepathically communicate with any chaotic creature that is at least semi-intelligent.
  每小时1次,混沌之后能排出一团有毒的烟雾(若在水中,则为墨汁),它拥有以下效果:15英尺黑暗术darkness 15f radius臭云术stinking 重雾术solid fog。烟雾的效果如同20级施法者施展的对应法术。它们被视作喷吐武器,而不受魔抗影响。
Once per hour,the queen can expel a cloud of noxious smoke (or ink when underwater),which has the following effects:darkness 15f radiusstinking cloud,or solid fog. Cloud effects function at 20th level. They are considered breath weapons and are not subject to magic resistance.
  每小时3次,混沌之后能创造一道 混乱之门chaos gate。具体见《Book III》,第14页。
Three times an hour,the queen can create a chaos gate. See Book III,page 14 for details.
  混沌之后免疫所有类型的强酸、电击和毒素。她每回合再生1点生命值,而被切断的触手将在4d12小时内长出来。
The Queen of Chaos is immune to all forms of acid,electricity,and poison. She regenerates one hit point a turn and regrows severed tentacles in 4d12 hours.
  追随者与资源Followers and Resources:混沌之后居住在坐落于 蒸汽沼泽the Steaming Fen 的沼泽岛上一座庞大无章的宫殿中。宫殿中装满了来自各个其代理人活跃存在的 主物质位面Prime Material World 的宝藏。宫殿中贮藏的一些战利品其历史可以追溯到对抗 秩序Law 的原初战争。
Followers and Resources:The Queen of Chaos resides in a sprawling palace located on swampy island in the Steaming Fen. The palace is filled with treasures looted from every Prime Material World where her agents are active. Some of the spoils stored in the palace might actually date back to the original war against Law.
  每只蛛魔都(即便是不情愿地)效忠于混沌之后。她通过恐吓、给予恩惠和善变地收回、以及精明地讨价还价来进行统治。
Every spyder-fiend gives allegiance to the queen,even if only grudgingly. She rules through intimidation,favors granted and capriciously withdrawn,and shrewd bargaining.
  计划与动机Plots & Goals:混沌之后念念不忘将 “狼蛛”密斯卡Miska the Wolf-Spider(她的爱人和她最成功的将军)从他的牢笼中释放出来。混沌之后巧妙地使她的敌人们彼此陷入对抗,并将财富和奴隶作为礼物抚慰敌人。
Plots and Goals:The queen is obsessed with freeing Miska the Wolf-Spider,her lover and most successful general,from his prison. The queen adroitly pits her rivals against each other and placates enemies with gifts of treasure and slaves.
  她不间断地监视着主物质位面来寻找 七节权杖Rod of Seven Parts 的任何蛛丝马迹,她(正确地)相信它能治愈密斯卡所受的重创。无论如何,当凡人们找到了七节权杖并开始组合它时,混沌之后将通过她的仆人、间谍和她发展出的对七节权杖的第六感,知晓此事。
She constantly monitors the Prime Material Plane for any sign of the Rod of Seven Parts,which she believes (correctly) can heal the crippling injury Miska suifered. Whenever mortals find the Rod and begin assembling it,the queen learns about it through her servants,spies,and a sixth sense she has developed regarding the Rod.



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-16 19:52 , Processed in 0.012788 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表