找回密码
 注册
查看: 714|回复: 0

[骑士和骑士团] 骑士的赞美诗-----罗兰之歌

[复制链接]
发表于 2006-10-8 22:13:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
罗兰之歌  约形成于11世纪末,是法国英雄史诗 中文学成就最高、最著名的一部。 《罗兰之歌》歌颂查理大帝的武功和他麾下骑士们 的忠勇。奋战而死的罗兰就是这类骑士的典型形象。

《罗兰之歌》流传着许多抄本,其中以牛津大学收藏的抄本最为完善。全诗长4,002行,分291节,是用当时民间语言罗曼语写成。诗的结构大致可分为 3个部分:第 1部分写加奈隆投敌叛卖,是序幕;第 2部分写骑士罗兰率领的两万骑兵遇上敌人伏击,全军覆没,是全诗的高潮;第 3部分写对叛徒加奈隆的惩罚,是尾声。这首史诗以描写查理大帝的胜利开始。查理大帝率大军在西班牙转战 7年,无往而不胜。只有信奉伊斯兰教的马席勒国王尚未被征服,他面临查理大帝的大军压境,一面遣使求和,一面阴谋袭击敌军。查理大帝召集众将商议,他的外甥罗兰骑士主战。另一骑士加奈隆受了敌人的贿赂,主张议和。罗兰建议派加奈隆去敌营探听虚实。这是一个有生命危险的使命。加奈隆怀恨罗兰,阴谋报复。到了敌营,加奈隆叛变。他与敌人合谋,设重兵在山谷中伏击罗兰率领的两万骑兵。罗兰仓卒应战,终于全军覆没,自已也战死沙场。查理大帝闻讯回兵支援罗兰,已无法挽回败局。查理大帝回到法国,严惩叛徒加奈隆,处以四马分尸的极刑。

罗兰之歌以查理大帝的对外战争为背景,描述和赞美了骑士的伟大的忠诚牺牲精神
具有很大的传说成分。作品在很大程度上反映了人民的观点和愿望。查理大帝是贯穿全诗的中心人物。历史上查理大帝当政年代在768至814年之间。他经过了长期的战,建立了庞大的帝国。在后世人民的心目中,这是封建王国统一和强盛时期,人民可以得到生息繁荣的机会。因此诗歌中的查理大帝是人民理想的君主形象。罗兰忠君爱国,为了保卫疆土与人民的生命财产,不惜战斗到流尽最后一滴血,他是理想的封建骑士的形象。整首《罗兰之歌》反映了人民对上升中的封建集权势力的期待,要求法兰西王国既无外侮,又无内乱,建成一个使人民能安居乐业的封建等级制的君主
专制国家。
  与中世纪的一般文学作品一样,《罗兰之歌》也具有浓厚的宗教色彩。这是由于当时教会是文化的唯一掌握者,人民的文化修养离不开教会的影响,一切武功歌(包括《罗兰之歌》在内)的最早手抄本也是修道院中的僧侣完成的,他们在传抄的过程中不断地给作品加上宗教色彩,并认为这样加工是他们的神圣职责。









罗兰之歌(节选)——法国11世纪末史诗

号角

奥利维埃说:“异教徒人数众多,
我们法兰西人似乎人单力薄。
罗兰兄弟,吹响你的号角:
查理听到,他会派兵回来。”
罗兰答道:“我会疯子般拼杀,
为了可爱的法兰西,我愿把荣誉丢弃
我不妨拔出杜朗达尔大战一场:
金子做的剑把将会沾满鲜血。
异教徒来此隘口是自取灭亡,
我敢说,他们都将死路一条。
查理听到,他会派人回来:
国王将率官兵救我们脱险。”
罗兰答进:“但愿我的祖先
不会因我而遭人指责,
愿可爱的法兰西不会蒙受耻辱:
我将用杜朗达尔猛刺敌人.
我的好剑就系在我的腰间;
你会看到它将沾满污血。
异教徒来此隘口是自取灭亡,
我敢说、他们都将死路一条。”

“罗兰兄弟.吹响称的象牙号角,
查理听到,他会赶回隘口;
我向你保证,法兰西人会回来。”
罗兰答造:“上帝保佑,但愿
活着的人谁都不会说
我曾因异教徒而吹响号角。
谁都不会因此而责备我的先人。
当战斗到了最激烈的时候,
我的剑将击杀个不停,
你将看到锋刃上沾满污血。
勇敢的法兰西人,个个是好汉。
西班牙人决逃不脱灭亡的命运。”

奥利维埃说:“我不觉得有什么耻辱。
我已看到两班牙的撒哈逊人:
他们盖满I山谷,布满山顶.
荒野平原上也到处都是他们。
这异国的军队人多势众:
而我们,人数灾在太少。”
罗兰答道;“我的斗志只能更坚。
面对上帝和他神圣的天使,
法兰西岂能因此而丧失荣誉?
宁可死也不愿蒙受耻辱!
我们作战勇耿,大帝喜欢我们。”

罗兰勇敢,奥利维埃智慧;
两个人都十分地英勇无畏。
只要他们上马操起武器,
死亡岂能档得住他们参战。
勇敢的伯爵们,语言高贵。
怒气冲冲的异教徒策马而来……

罗兰之死


罗兰感到死神正向他逼近……
他一手抓住号角,怕被人指责
(把它留给了异教徒),另一手执剑。
他在休闲田里朝西班牙走了一箭之远,
山顶的两棵树下,有四块大理石。
罗兰仰面倒在绿草之上……

罗兰觉得两眼发黑;他站起来
使尽全力,脸已因失血而变白
他痛苦而愤怒,以剑击石,
剑“嘣嘣”作响.但无伤无损。

伯爵说:“圣母啊,帮帮我吧!
杜朗达尔,勇敢的剑,你何其不幸!
现在你虽已无用,但我爱你如初。
我用你打了那么多胜仗,我曾在
白胡子查理王的辽阔疆土上征战:
但愿你的主人不是临阵脱逃的懦夫!
长期携带着你的曾是这样的一个勇士
在自由的法兰西无人能与他相比。”

罗兰用剑狠命地击打着玛瑙之石
剑“嘣嘣”作响.但无伤无损。
罗兰见无法把剑击断,
便开始替杜朗达尔哀惋:
“阳光下,你是多么的耀眼!
在莫里安山谷,上帝派天使
让查理王把你赐给一位伯爵首领,
敬爱伟大的查理便把你挂在了我的腰间。
我用你替他夺取了安茹和不列颠,
又为他攻下了波瓦杜和梅纳……”

罗兰在褐石上频频击剑,
剑“嘣嘣”作响,但无伤无损,
反而弹向半空。伯爵见击它不断,
便轻轻地替它惋惜:
“杜朗达尔啊,你美丽而神圣!
你金子做的圆剑把布满圣物,
有圣皮埃尔的牙,圣巴西尔的血,
有圣德尼斯的头发和圣玛丽的衣。
异教徒们不配拥有你.
只有基督徒才能把你使用,
你可别落在懦夫的手中。”

罗兰感到死神来临,从头降到了心;
他跑到松树下.躺在绿草上,
身底压着杜朗达尔和象牙号角。
他把头朝着异教徒的国土,
这样做,是想让查理大帝
和所有的法兰西人都说:
他死了,高贵的伯爵战死沙场。

罗兰伯爵躺在松树底下,
他把脸转向西班牙。
他回想起件件往事:
回想起他所征服的地方,
回想起法兰西和他的族人,
回想起查理王,养育他的恩主
忍不住潸然泪下轻轻哀叹。
他还是忘不了这些往事;

他忏悔罪恶,请求上帝宽恕:
“天父啊,您从来不说假话,
您曾让圣拉萨尔死而复生,
您曾从狮口救出达尼埃尔,
拯救我的灵魂,让我避开一切厄运,
我此生所犯的罪将给我以灭顶之灾。”
他伸出右手,把手套献给上帝,
圣加伯利用手接了过去。
罗兰用手臂支起垂下的头颅;
双手合一,走向他的黄泉。
上帝给他派去了二品天使,
以及危海中的圣米歇尔。
圣加伯利与他们一同来临,
众人带着伯爵的灵魂上了天庭。


奥德之死


查理大帝从西班牙归来。
回到艾克斯,法国最美的地方,
他登上宫殿,走进大堂。
奥德,一位佳丽,向他迎来。
“罗兰在哪?他答应娶我为妻。”
查理痛苦不堪,泪流满面。
他拔着白胡子:“妹妹呀,好朋友.
你说的那个人他已不在人间;
但作为补偿,我将给你一个更好的男人
他叫路易,我不知怎么对你说才好,
他是我儿子,将拥有我的王国。”
奥德答道:“这话我听来离奇。
上帝、圣人和天使,你们有眼,
罗兰既死,我还怎能苟生?”
她脸色苍白,死在查理的脚下。
愿上帝怜悯她的灵魂!
法兰西的众臣为她哭泣,替她惋惜





附注:

查理一世(742—814),或称查理大帝、查理曼,是法兰克国王矮子丕平(三世)的儿子。从七六八年继承王位,后来通过征略逐渐成为伦巴德人、托斯卡纳人、萨克森人的国王。八〇〇年受罗马教皇利奥三世加冕,当上西方皇帝,统治疆域包括除不列颠和斯堪的纳维亚以外的全部欧洲,是罗马帝国后的又一大帝国。查理曼是中世纪一位雄才大略的君主,主张与罗马教廷合作,促进教会改革,奠定基督教统一的基础。


在帝国扩张的过程中,以查理皇帝为代表的基督教国家与阿拉伯伊斯兰国家不时发生战争。七七八年,查理曼攻下西班牙潘普洛纳,撒拉逊(中世纪西方人对阿拉伯人、伊斯兰教徒的称呼。)人要求讲和,献上几名人质。查理曼随后南下进攻萨拉戈萨。萨拉戈萨深沟高垒,固守不降。查理曼围困了两个多月,毫无进展,又听到后方萨克森人叛乱,带了军队和人质撤退。其实这是查理曼远征中的一次挫折,在他生前法国纪年史缄口不谈这件事。

只是到了八二九年,《皇家纪事》提到查理曼那次在七七八年带领他的大队人马抵达比利牛斯山,为了抄近路借道位于海拔一千五百公尺的龙塞沃。八月十五日,经过山石峥嵘的峡谷时遭到伏击。山区的加斯科涅武装人员从山坡直冲而下,朝着他们猛扑过去。法兰克人长途跋涉,又带了笨重的战利品,行动非常迟钝,只有招架之功。加斯科涅人掠夺了大量财物后呼啸而去。查理曼也不知道他们的身份和行踪,没有也不可能报复。他们或许就是一股盗匪,其中可能有作为内线的法兰克人,但是肯定没有撒拉逊人。显然这是一次没有政治目的的抢劫行为,因为在这事以后加斯科涅人没有反叛事件,阿基坦人继续效忠查理,萨克森人的叛乱也不见蔓延。查理曼在这次袭击中死了几位重要人物,其中有御厨总监艾吉哈尔德、宫廷伯爵安塞姆、布列塔尼边区总督罗兰。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-16 22:01 , Processed in 0.015965 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表