找回密码
 注册
查看: 2456|回复: 8

承接World of D&D 漫画系列汉化第三、四集

[复制链接]
发表于 2009-3-10 17:46:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
打算在《狼之眼》完工后开始汉化World of D&D #3&#4
特此公告,以免撞车。
发表于 2009-3-10 19:12:49 | 显示全部楼层
不知第一、二集的汉化在哪里呢?[y:1]
 楼主| 发表于 2009-3-10 19:23:33 | 显示全部楼层
原帖由 水月 于 2009/3/10 07:12 PM 发表
不知第一、二集的汉化在哪里呢?[y:1]

其实是这样的:
#1中是《黑暗映像》卷一+《遗产》卷一
#2是《黑暗映像》卷二+《遗产》卷二

#3是《伊尔明斯特在法师集会》卷一+龙枪短篇一部
#4是《伊尔明斯特在法师集会》卷二+龙枪短篇另一部(未完结)
发表于 2009-3-16 19:01:45 | 显示全部楼层
啊啊啊啊~《龙枪》啊~《龙枪》啊~我要报名~校对工作。。啥时翻译完了我来帮忙干这个~~


顺便不知上次的《狼之眼》翻译的质量怎样

还想着有空了找机会慢慢请教的~

如果还过得去,而当前《World of D&D 》项目人手不够的话,我也可以考虑帮忙翻译的

《龙枪》哦~《龙枪》哦~

虽然我很忙。。很忙。。但是我有热血啊哦哦哦哦!!!![y:27]

给你我手机号,再联系~
 楼主| 发表于 2009-3-16 19:43:19 | 显示全部楼层
塔西你上次狼之眼的译文虽然很效率,但是质量欠佳~
你可以对照英文版看一下中文版(已经完成),再回过头来看看你的译稿
找一下自己的不足之处~
发表于 2009-3-17 16:21:34 | 显示全部楼层
恩恩~看了最终版了~果然是畅快淋漓~语言比我的平铺直叙的要生动多了~~~~

语意上还是比较保守了,以后意译胆子还要大点~另外英语还是要再学扎实点~

还是要再多看欧美的文学作品,找语言感觉~

我会继续努力的~呵呵~
 楼主| 发表于 2009-3-17 19:36:33 | 显示全部楼层
好的,迟早会成为苦力翻译的——呃不,强力翻译~
 楼主| 发表于 2009-3-18 12:43:05 | 显示全部楼层
不是我翻译的……
我CET4……不过翻译也才CET6……
我主要是在修图过程中顺便校对一下原文,以及补上DND术语
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|奥德赛公会

GMT+8, 2026-6-16 21:45 , Processed in 0.012594 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表