翻译吧~~~~~~~~~~\^o^/ 恩……我左手拿着电子词典,右手边放着牛津中阶,读了四段就已经过了40来分钟了== 德鲁伊还有骑士。。。。是我孤陋寡闻还是少见多怪?晕了。。。 估计是信仰德鲁伊教的骑士吧。 嗯,这不是传说中的兼职么……
『国外长篇』The Druid Knight 德鲁伊骑士
Google上搜索关键字Fantasy找到的。不知道是不是名家。The Druid Knight德鲁伊骑士 作者:William Black
Druid Knight's Vows
By William Black
I took the vows of a Knight,
of an Order long since dead.
Destroyed from within, but not of light,
By agreement from the head.
Rounded and hounded because of greed,
the foundations were easily shaken.
Of such problems a Knight should be freed,
By his misstep he might be taken.
Now history is repeated,
but mistakes can be bypassed.
The mammon of Man can be cheated,
By Holy honour surpassed.
——这是写在第一章前面的一首诗。
The Druid Knight 小说在线阅读,上面还有其他长篇&短篇&诗歌:
http://www.morion.com/morion/stories/stories.html 德鲁伊兼圣骑士注定有一个要废掉…… 我估计骑士的意思是指骑狼或骑熊的德鲁伊。。。 文笔太过一般,场景渲染力不足。无爱,不过谢谢楼主推荐。
忽然意识到……在下掘坟了吗?
页:
[1]