回复 10# 的帖子
没错,连名字也只差两个字母。且发音几乎乱真。 我觉得这些国家明显不如中心地带那些国家地区有趣啊排外,单一,高压,还有那种模糊学宗教,没有我们熟悉的女神姐姐 反正体现了美国佬对中古亚洲的理解。。。 关键是文明发达政府强势,缺少野怪也就缺少战…… 巴瓦不是比較偏向台灣及琉球群島的文化嗎...?
怎麼又變成南太平洋的國家了呀~?
之前去找了些卡拉圖和東方戰役職業資料~
感覺-.-好像不是很瞭解亞州地區的文化就作出來的 原帖由 紹雲 于 2009-5-12 13:36 发表 http://www.odyguild.org/bbs/images/common/back.gif
巴瓦不是比較偏向台灣及琉球群島的文化嗎...?
怎麼又變成南太平洋的國家了呀~?
之前去找了些卡拉圖和東方戰役職業資料~
感覺-.-好像不是很瞭解亞州地區的文化就作出來的
有不同说法。 Hengeyokai……這個詞是不是在日語里有對應的名詞?我記得WOD的東方變形怪物的書也是用的這個詞。 Hengeyokai (pron. Hane-Gay-Yo-Ky, alt pron. Hane-Gay-Yo-Ka-Ee) is a recently invented term by TSR for the Oriental Adventures suppliment to Advanced Dungeons & Dragons in 1985 (and later by White Wolf Publishing, Inc). Based on the Japanese word "henge" (or, alternately, said to be based off of the word "henkei"), it is a blanket-term to generalize Eastern animal shapeshifters. Specifically it refers to beings based on a particular type of animal, who can assume other forms, human often being one of those forms.
Hengeyokai就是“变形妖怪” 原帖由 ethereal 于 2009-5-12 22:40 发表 http://www.odyguild.org/bbs/images/common/back.gif
Hengeyokai (pron. Hane-Gay-Yo-Ky, alt pron. Hane-Gay-Yo-Ka-Ee) is a recently invented term by TSR for the Oriental Adventures suppliment to Advanced Dungeons & Dragons in 1985 (and later by White Wolf Publishing, Inc). Based on the Japanese word "henge" (or, alternately, said to be based off of the word "henkei"), it is a blanket-term to generalize Eastern animal shapeshifters. Specifically it refers to beings based on a particular type of animal, who can assume other forms, human often being one of those forms.
Hengeyokai就是“变形妖怪”
"变化妖怪" 原帖由 ethereal 于 2009-5-12 22:40 发表 http://www.odyguild.org/bbs/images/common/back.gif
Hengeyokai (pron. Hane-Gay-Yo-Ky, alt pron. Hane-Gay-Yo-Ka-Ee) is a recently invented term by TSR for the Oriental Adventures suppliment to Advanced Dungeons & Dragons in 1985 (and later by White Wolf ...
原帖由 Arcanum 于 2009-5-12 22:42 发表 http://www.odyguild.org/bbs/images/common/back.gif
"变化妖怪"
多谢解答,原来这个词是这么回事情