[崔斯特传奇][翻译] 新年抽新疯,魔索布莱著名男性倒霉血泪集(天雷慎入)
邪恶的锅子爬山去了,丢下一个大坑让愤怒的读者在坑里乱蹦,为了自力更生自娱自乐,不识字的泥怪只好抱着字典把其他几篇也翻掉。新年抽新疯,大家一起来挨天雷吧!因此内容系同人作品。故仅提供翻译所发坛子地址,不怕被雷的来自己点哪……(题目系泥怪无责任乱加)
以下是锅子以前的翻译:
第一话:贡夫.班瑞
第二话:扎克纳梵.杜垩登
http://www.odyguild.org/bbs/view ... %B9%F8%D7%D3&page=1
以下是不识字泥怪的翻译
第三话:尤德占特.德安戈
http://drizzt.5d6d.com/thread-69-1-2.html
第四话:锐森.杜垩登
http://drizzt.5d6d.com/thread-70-1-1.html
第五话:伯殷永.班瑞
http://drizzt.5d6d.com/thread-71-1-1.html
第六话:狄宁.杜垩登
http://drizzt.5d6d.com/thread-72-1-1.html
第七话:贾拉索.班瑞
http://drizzt.5d6d.com/thread-107-1-1.html
以上人物所遭受的磨难有些是你可能想到的,有些是你想不到的,还有些是你难以置信的——放松,这不过是同人而已
以及未成年人慎入 可怜的锐森。。。。。。。。。。。。被菊爆接着SM。。。。。。。。。。。 锐森那个完全彻底雷到我了,扎克不会这样的啊啊啊 其实作者L姑娘还有更雷的。比更雷还可怕的是她有一整套故事来阐释扎克大叔怎么会在对法师这个问题上这么残忍。更可怕的是她的故事没有多少漏洞,许多心理和细节刻画甚至让人心生疑虑:
这一切真的不可能发生在这么一个人身上吗?
跟锐森篇算是配套的还有故事的前因和前前因,我才不会把地址给出来!那故事太邪恶了!太猥琐了!我才不会告诉你贡夫都干了啥坏事的!
我为啥还翻译?我被雷得都焦了呀!不能就我一个人这么倒霉!
我才不会把那俩更邪恶的故事的地址发出来,当真好胆量的人自己去上面的连接的坛子里挖吧!
再次警告,天雷,颠覆,慎入。 看看贡夫班瑞。。。我对大法师比较感兴趣 原帖由 塞巴斯汀 于 2009-1-13 09:36 发表 http://www.odyguild.org/bbs/images/common/back.gif
其实作者L姑娘还有更雷的。比更雷还可怕的是她有一整套故事来阐释扎克大叔怎么会在对法师这个问题上这么残忍。更可怕的是她的故事没有多少漏洞,许多心理和细节刻画甚至让人心生疑虑:
这一切真的不可能发生在这么一 ...
那个中文翻译坛子已经把我可以说是雷翻了....... 好的,很腐,很邪恶的说, 不过泥怪同学之前就传我看过了,当然包括限制级更高的。。。另外几篇文章。。邪恶的笑。